Якутские буквы:

Русский → Якутский

присутствующий

  1. прич. от присутствовать; 2. в знач. сущ. присутствующие мн. баар дьон, сылдьыбыт дьон.

Еще переводы:

эр-биир

эр-биир (Якутский → Русский)

каждый (из присутствующих); эрбиир үллэстиҥ поделите (это) между собой; эрбиир киирэн иһиҥ выходите по одному.

биһирэт=

биһирэт= (Якутский → Русский)

побуд. от биһирээ =; эн этииҥ дьону улаханнык биһирэттэ твоё выступление весьма одобрено присутствующими.

тоҥхоҥноо=

тоҥхоҥноо= (Якутский → Русский)

многокр. от тоҥхой= 2; дьоҥҥо барытыгар тоҥхоҥноото он поклонился всем (присутствующим); утуктаан тоҥхоҥнуу олор = сидеть, покачиваясь от дремоты; клевать носом.

переписать

переписать (Русский → Якутский)

сов. 1. что (заново) хат суруй; 2. что (списать) уһул; 3. кого-что (внести в список) суруйталаа; переписать присутствующих баар дьону суруйталаа.

пересчитать

пересчитать (Русский → Якутский)

сов., пересчитывать несов. кого-что 1. (всё, всех) ааҕыталаа, барытын аах; пересчитать присутствующих баар дьону барытын аах; 2. (сосчитать заново) хат аах; пересчитать деньги харчыны хат аах; # пересчитать кости (или рёбра) ойоҕоһун уҥуоҕун аах, үлтү кырбаа.

перечислить

перечислить (Русский → Якутский)

сов., перечислять несов. 1. кого-что (субуруччу) аах, ааттаталаа; перечислить присутствующих баар дьону ааттаталаа; 2. кого (зачислить куда-л.) көһөр; перечислить в запас саппааска көһөр; 3. что, бухг. көһөр; перечислить деньги на текущий счёт харчыны текущай ахсааҥҥа көһөр.

собо

собо (Якутский → Русский)

карась || карасёвый, карасий, карасиный; бөдөҥ собо крупный карась; собо уола разг. карасёнок; собо минэ карасья уха; собо тыла а) карасиный язычок (считается лакомством); б) перен. недавно распустившийся лист (обычно берёзовый); эмис собо курдук как жирный карась (говорится о полных сытых людях небольшого роста); собо сиир шутл. карася ест (так смеются над всхлипывающим капризным ребёнком). соболон = возвр. от соболоо=. соболоҥ плата, вознаграждение (за какой-л. труд) # атах соболоҥо а) уст. подарки, даваемые женихом или его родителями родственникам невесты, присутствующим на свадьбе; б) уст. подарок хозяина гостю в благодарность за почёт, оказанный его посещением; в) вознаграждение за услуги в качестве рассыльного.

число

число (Русский → Якутский)

с. 1. мат. чыыһыла; дробное число дробтаах чыыһыла; целое число бүтүн чыыһыла; 2. (дата) чыыһыла, күн; в первых числах сентября балаҕан ыйын бастакы күннэригэр; какое сегодня число? бүгүн ханнык чыыһыланый?; 3. (количество) ахсаан; большое число людей элбэх ахсааннаах дьон; 4. (известное количество кого-чего-л.) ахсаана, иһэ; в числе присутствующих баар дьон ахсааныгар; в том числе ол иһигэр; 5. грам. ахсаан; единственное число биир ахсаан; множественное число элбэх ахсаан; # без числа ахсаана биллибэт элбэх, кэмэ суох.