Якутские буквы:

Русский → Якутский

прическа

сущ
прическа, баттах быһыыта, тарааныыта

причёска

ж. тарааныы, баттах; модная причёска моднай тарааныы.


Еще переводы:

бүрүчүөскэ

бүрүчүөскэ (Якутский → Русский)

причёска; муода бүрүчүөскэ модная причёска.

чёлка

чёлка (Русский → Якутский)

ж. 1. (у лошади) көҕүл; 2. (причёска) илин ас, көҕүл.

молодить

молодить (Русский → Якутский)

несов. кого эдэрсит, эдэригэр түһэр; эта причёска вас молодит бу тарааныы эйигин эдэрситэр.

завивка

завивка (Русский → Якутский)

ж. 1. (по гл. завить) будьурутуу, куударалааһын; 2. (по гл. завиться) будьуру-йуу, куудараланыы; 3. (причёска) куудара.

кырытыннар=

кырытыннар= (Якутский → Русский)

побуд. от кырый= III) старить; бу бүрүчүөскэ кинини кырытыннарар эта причёска её старит; 2) одолевать кого-л. из-за его возраста (напр. в спорте).

пышный

пышный (Русский → Якутский)

прил. 1. (роскошный) баай-та-лым, баай-мааны; пышный наряд баай-маа-ны таҥас; 2. көп, хойуу, үскэм; пышная причёска көп баттах; 3. (напыщенный) наһаа киэргэтиилээх; пышная речь наһаа киэргэтиилээх этии.

оҥоһун=

оҥоһун= (Якутский → Русский)

возвр. от оҥор = 1) делать, готовить, приготовлять, строить, устраивать что-л. (для себя); хамса оҥоһун = сделать себе курительную трубку; 2) готовиться, снаряжаться, собираться; оҥоһун, сотору барыахпыт собирайся, скоро уходим; 3) приводить в порядок (себя), поправлять что-л. (на себе); тарааххын оҥоһун= поправить гребёнку; баттаххын оҥоһун= а) поправить себе волосы; б) сделать себе причёску; күөмэйгин оҥоһун = прочистить горло (перед пением, выступлением); 4) считать кого-л. кем-чем-л.; принимать кого-л. за кого-что-л.; аҕа оҥоһун = принимать кого-л. за своего отца; считать кого-л. своим отцом; 5) обращать, превращать кого-л. в кого-что-л.; кулут оҥоһун = превратить в раба; 6) предполагать, думать, считать; итини кини үчүгэйим оҥостор быһыылаах по-видимому, он думает, что это хорошо.