Якутские буквы:

Русский → Якутский

прожорливый

прил. оботтоох, иҥсэлээх.


Еще переводы:

айаҕымсах

айаҕымсах (Якутский → Русский)

("й" носовой) прожорливый, обжора.

аһас

аһас (Якутский → Русский)

обжорливый, прожорливый || обжорливость, прожорливость, обжорство.

моҕус

моҕус (Якутский → Русский)

1) прожорливый, ненасытный; моҕус киһи прожорливый человек, обжора; 2) монгус (герой якутских сказок, сильный, прожорливый и очень глупый).

куданнаах

куданнаах (Якутский → Якутский)

даҕ., эргэр. Элбэҕи аһыыр кыахтаах, моҕус. Прожорливый, ненасытный
Куданнаах киһи. ПЭК СЯЯ

жадный

жадный (Русский → Якутский)

прил. 1. (прожорливый) иҥсэлээх, оботтоох; 2. (скупой) ымсыы, харам, күтүр; # жадный до книг кинигэҕэ иҥсэлээх (киһи); смотреть жадными глазами иҥсэлээх хараххынан көр.

кэнтэх

кэнтэх (Якутский → Якутский)

даҕ., эргэр. Аһаатар да астыммат, өҥсүйбэт. Жадный, ненасытный, прожорливый
Кэрэ кулун кэнтэх үһү (тааб.: аһыыр остуол). [Тойонунан] Элиэни этээри гынан баран, «Иҥсэтэ, кэнтэҕэ бэрт, Элгээн ыалын буллаҕына Элиэтээн күнүн барыаҕа», — диэбиттэр. С. Васильев
ср. бур. хэнтэг ‘скупой’

айаҕымсах

айаҕымсах (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. («й» мурун дорҕ.). Аһыан баҕара сылдьар, аска топпот. Прожорливый, обжора
Алтыс сылыҥ ааһыар дылы Аһыы олорбут үһүгүн Айаҕымсах да эбиккин... П. Ойуунускай
Киһи бэйэтэ да айаҥҥа олус айаҕымсаҕа киирэр үгэстээх, ордук киһи элбэхтик сатыылыыр, таас хайалаах сиргэ. Н. Заболоцкай
Айаҕымсах кутуйах Арай биирдэ, Аһыан-сиэн баҕаран. Ороҕуттан оронон тахсан, Олбу диэки Олоотуу-олоотуу одууласпыт. В. Алданскай

моҕус

моҕус (Якутский → Якутский)

даҕ. Элбэҕи аһыыр, олус аһастаах. Ненасытный, прожорливый. Моҕус киһи.  Наахара Сүөдэр ааттаах моҕус к и һ и э би т. Т. Сметанин
Харайыахтаах борооскуҥ, Аһыырынан — сүр моҕус, Үүнэн тахсыа бэрт оҕус, Чэ, кытаат, тута оҕус. Н. Тобуруокап
ср. тюрк. моҕус ‘борец, богатырь’, мангус ‘чудовище’

хоmоҕой

хоmоҕой (Якутский → Якутский)

аат., миф. Иҥсэ, обот иччитэ. Дух жадности, алчности.
Уоһун (уоспутун) хомоҕой салыыр (салыа) көр салаа I
Дьэ тылым минньийдэ, Дьэ, сүрэҕим үөрдэ. Уоспутун хомоҕой салыаҕа, Уоспутун Оруос Баай көрүөҕэ, Уоран аһаабыккыт диэҕэ. П. Ойуунускай
Былыргылар өйдүүллэринэн, аһаат таһырдьа таҕыстахха, уоһу хомоҕой салыыр, оччоҕо кuһu уоһа бааһырар. СЛ-8
ср. казах. комаҕый ‘прожорливый’, башк. комаҕай ‘жадный, алчный’, хак. хомай ‘плохой, скверный’, бур. хомхой ‘жадный’

иҥсэ-мэнэгэй

иҥсэ-мэнэгэй (Якутский → Якутский)

  1. аат. Туохха да туолбат имэҥнээх иҥсэ. Необыкновенная, невероятная прожорливость
    Аас-майах аргыстаах, Иҥсэ-мэнэгэй эҥээрдээх, Оп-соллоҥ ойоҕостоох Олуурдаах улуу дьыл оҕуһа …… Уста турда. Өксөкүлээх Өлөксөй
    Иҥсэ-мэнэгэй баар бу аан дойдуну алдьаппыт. А. Сыромятникова
  2. даҕ. суолт. Наһаа иҥсэлээх. Невероятно прожорливый
    Иҥсэ-мэнэгэй атыыһыттар ыла кэлэллэр, кинилэр бааллар хоту сири сиэччилэр! А. Сыромятникова
    Иҥсэ-мэнэгэй ньиэмэс фашистарын Иккистээн эргийэн кэлбэттик Ийэ сирим иэниттэн сиппийбитэ. С. Зверев