Якутские буквы:

Русский → Якутский

пролиться

сов. тоҕун, тоҕо кутулун.

литься

несов. кутулун, тоҕун, сүүр; слёзы льются харах уута тохтор.


Еще переводы:

чөллөрүй=

чөллөрүй= (Якутский → Русский)

1) течь, литься свободно; хоруу уута чөллөрүйдэ вода по канаве потекла свободно; 2) перен. литься, раздаваться; ырыаһыт куолаһа чөллөрүйдэ голос певца полился свободно (после первых волнений).

суккуй=

суккуй= (Якутский → Русский)

1) течь, литься (непрерывно, стремительно); үрэх устан суккуйар стремительно течёт полноводная рёчка; 2) разг. говорить без запинки.

опошление

опошление (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. опошлить) дьүдьэтии, сымсатыы, мөкүтүтүү; 2. (по гл. опош- литься) дьүдьэйии, сымсааһын, мөкү-түйүү.

политься

политься (Русский → Якутский)

сов. 1. (окатиться) саба кутун; политься холодной водой тымныы уунан саба кутун; 2. (начать литься) кутулун, тоҕун, сүүр; из крана полилась вода кыраантан уу сүүрдэ; 3. (о речи и т. п.) саҕалан; полились задушевные разговоры истиҥ кэпсэтиилэр саҕаланнылар.

залиться

залиться (Русский → Якутский)

II сов.: залиться смехом иэрийэ күл; залиться песней ыллаан дьиэрэт.

саккыраа=

саккыраа= (Якутский → Русский)

1) течь, литься сильной струёй; литься струйками; бааһыттан хаан саккырыыр из раны льётся кровь; сарай саккырыы тэстэр сарай сильно протекает (во многих местах); хараҕын уута саккырыыр слёзы у него текут ручьями; 2) сыпаться (о чём-л. мелком или сыпучем); дьиэ буора саккырыыр штукатурка дома осыпается; 3) перен. разг. быть очень неаккуратным, неряшливо одетым.

переливаться

переливаться (Русский → Якутский)

несов. 1. см. перелиться; 2. см. переливать 2.

заливаться

заливаться (Русский → Якутский)

I, II несов. см. залиться I, II.

затопиться

затопиться (Русский → Якутский)

II сов. (залиться водой) тимир, ууга бар.

полился

полился (Русский → Якутский)

гл,сов
1. Кутунна. Полился водой из ведра. 2. Тоҕунна, кутта. Полился сильный дождь