Якутские буквы:

Якутский → Русский

саккыраа=

1) течь, литься сильной струёй; литься струйками; бааһыттан хаан саккырыыр из раны льётся кровь; сарай саккырыы тэстэр сарай сильно протекает (во многих местах); хараҕын уута саккырыыр слёзы у него текут ручьями; 2) сыпаться (о чём-л. мелком или сыпучем); дьиэ буора саккырыыр штукатурка дома осыпается; 3) перен. разг. быть очень неаккуратным, неряшливо одетым.


Еще переводы:

саккырат=

саккырат= (Якутский → Русский)

побуд. от саккыраа =; лиэйкэттэн ууну саккырат= лить воду из лейки.

обливаться

обливаться (Русский → Якутский)

несов. см. облиться; # обливаться потом көлөһүн саккыраа; обливаться слезами хараҕыҥ уутунан суун.

отечь

отечь (Русский → Якутский)

сов. 1. ис, хаан туруулан; ноги отекли атахтара испиттэр; 2. (о свече) ууллан саккыраа.

струиться

струиться (Русский → Якутский)

несов. сүүр, тык, саккыраа; по лицу струился пот сирэйинэн көлөһүн сак-кырыыра; струится свет сырдык тыгар.

водопад

водопад (Русский → Якутский)

сущ
күрүлгэн, саккырыар

журчит

журчит (Русский → Якутский)

гл
чырылыыр; саккырыыр (сүүрээн тыаһа)

посыпаться

посыпаться (Русский → Якутский)

сов. 1. (начать сыпаться) тоҕо кутулун, саккыраа; 2. перен. саба кутулун, кем, тибилин; посыпались вопросы докладчику дакылаатчыкка боппуруос бөҕө тибилин-нэ.

град

град (Русский → Якутский)

м. 1. тобурах, толон; выпал сильный град күүстээх тобурах түстэ; 2. перен. (множество, обилие) тобурах; под градом пуль тобурах буулдьа аннынан; 3. градом в знач. нареч. (крупными каплями) толон курдук, толон буолан; слёзы хлынули градом хараҕын уута толон курдук саккыраата.