Якутские буквы:

Русский → Якутский

проскочить

сов. 1. что и без доп. (пробежать) сүүрэн аас, элэс гынан аас; ойутан аас; он проскочил мимо меня кини мин аттыбынан сүүрэн ааста; 2. (проникнуть) ой, мүлчү ой; ойут; проскочить в дверь аанынан ой; 3. (легко пройти, упасть) ой, ыстан; монета проскочила в щель манньыат хайаҕаска ыстанна; 4. перен. разг. (об ошибке, описке) сыыһа туттар, сыыһа туттаран таҕыс.


Еще переводы:

проскакивать

проскакивать (Русский → Якутский)

несов. 1. см. проскочить; 2. см. проскакать.

элэс

элэс (Якутский → Русский)

элэс гын= момент, промелькнуть мгновенно, проскочить, прошмыгнуть; тун-нүгүнэн тураах элэс гынна за окном промелькнула ворона.

сып

сып (Якутский → Русский)

I : сып гын = однокр. быстро, моментально проскочить, прошмыгнуть; ср. иип : иип гын =.
II : сып курдук а) тонкий как прутик; б) довольно приличный, достаточно хороший.

унньулус

унньулус (Якутский → Русский)

унньулус гын = момент, от унньулуй = быстро проскочить, пройти, промелькнуть (о ком-чём-л. длинном, длиннотелом); ыт күрүө аннынан унньулус гынна собака быстро проскочила под изгородью.

харбат=

харбат= (Якутский → Русский)

I побуд. от харбаа = I; сири-буору харбат= заставить хватать землю (т. е. победить); сыыһа харбат= проскочить мимо кого-л. не дав поймать себя; муостаны харбат= попросить подмести пол.
II побуд. от харбаа = II; кини үрэҕи атынан харбатан туораата он переплыл речку на коне.

көт=

көт= (Якутский → Русский)

I 1) летать; кус көттө утка улетела; көтөн таҕыс = вылети; көтөн хаалла = улетел; көҥдөй оҕото көтүө дуо ? погов. разве улетит дитя из родных мест?; 2) перепрыгивать, перескакивать, подпрыгивать; быаны көт = прыгать через верёвку; өрүтэ көт = подпрыгнуть; сылгы күрүөнү көтөн ааста лошадь перескочила через изгородь; 3) перен. испаряться; дьуот көтөн хаалбыт йод испарился; 4) с деепр. наосновного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает а) удаление от говорящего или действующего лица: туора көт = отскочить в сторону; тула көт = а) бегать вокруг кого-чего-л.; б) перен. прислуживать; б) внезапность или завершённость действия: аһары көт = проскочить; түөрэ көт = опрокинуть, свалить # өрө-сала көт = стараться быть услужливым, вежливым; сүүр-көт = а) носиться, резвиться; б) хлопотать, беспокоиться, добиваясь чего-л.; үөр-көт = радоваться.
II метать, шить крупными стежками.