Якутские буквы:

Русский → Якутский

простор

м. 1. (пространство) куйаар, дуолан; степной простор степь дуолала; 2. (сво- * *бода, раздолье) көҥүл, көрчүйүү; **на просторе көҥүлгэ.


Еще переводы:

бескрайний, бескрайный

бескрайний, бескрайный (Русский → Якутский)

прил. улаҕата көстүбэт, муҥура суох; бескрайний простор улаҕата көстүбэт дуолан.

приволье

приволье (Русский → Якутский)

с. 1. (простор) куйаар, дуолан; степное приволье степь дуолана; 2. (свобода) көҥүл олох, талбыт көҥүл.

раздолье

раздолье (Русский → Якутский)

с. 1. (простор) дуол, куйаар; 2. перен. разг. (свобода) күн көҥүлэ, дуолан кеҥүл.

дуол

дуол (Якутский → Русский)

I высок, простор; ийэ дойдум киэҥ дуола широкие просторы родной страны.
II нареч. разг. совсем, вовсе; ону дуол билбэппин я этого совсем не знаю.

кэҥкэс

кэҥкэс (Якутский → Русский)

кэҥкэс гын = момент, от кэҥкэй = вдруг, внезапно сделаться просторным, свободным; киэҥ күөл кэҥкэс гынна вдруг открылся простор большого озера.

широкий

широкий (Русский → Якутский)

прил. 1. кэтит; киэҥ; широкая улица киэҥ уулусса; 2. (просторный) киэҥ; широкий пиджак киэҥ бинсээк; 3. (обширный) киэҥ, кэтит; широкий простор киэҥ куйаар; 4. перен. (охватывающий многое) киэҥ; широкое обсуждение киэҥ дьүүллэһии; # на широкую ногу киэҥник, дэлэйдик; широким фронтом киэҥ фронунан, киэҥник хабан.

иэн

иэн (Якутский → Русский)

I 1) размер; 2) поверхность (воды, равнины и т. п.); 3) геом. поверхность; шар иэнэ поверхность шара; 4) простор; Ийэ дойдубут кэтит иэнэ широкие просторы Родины.
II 1) нижняя часть спины (от поясницы до крестца); иэнинэн түстэ он упал на спину; ийэ көлөһүнэ иэнинэн сүүрдэ он обливался потом (букв. материнский пот его заструился по спине); иэнэ кэдэҥниир его передёргивает (от страха) (букв. у него спина прогибается); иэн иҥиирэ спинное сухожилие; 2) хребет (животного).

куйаар

куйаар (Якутский → Русский)

I 1) бескрайняя даль, бескрайний простор; безвестная даль; куйаар дойдута фольк. страна безвестной дали; киэҥ куйаар хонуу обширные бескрайние поля; кумах куйаар пустыня; туундара куйаара тундровая пустыня; куйаарга көт = улететь в безвестную даль; улететь в бескрайнее нёбо; баһа байҕал , кутуруга куйаар погов. голова его — море, хвост — безвестная даль (говорится о предприимчивом человеке, не боящемся риска); 2) пространство; космос куйаара космическое пространство; салгын куйаара воздушное пространство.
II шальной, безрассудный, безудержный; куйаар мэник безудержный шалун; куйаар киһи шальной, безрассудный человек.

безграничный

безграничный (Русский → Якутский)

прил. 1. муҥура биллибэт, уһуга биллибэт; безграничные просторы степей степь муҥура биллибэт дуоланнара; 2. (чрезмерный, чрезвычайный) муҥура суох; безграничная радость муҥура суох үөрүү.