Якутские буквы:

Русский → Якутский

проступок

м. буруй, буруйу оҥоруу, сыыһа быһыыланыы.


Еще переводы:

эндэл

эндэл (Якутский → Русский)

1) ошибка, проступок; ср. эҥкил ; 2) опасность.

эндэллээ=

эндэллээ= (Якутский → Русский)

делать ошибку, совершать какой-л. проступок.

вина

вина (Русский → Якутский)

ж. 1. (проступок) буруй.баа; признать свою вину бэйэҥ буруйгун билин; 2. (причина) төрүөт.

эндэллээ

эндэллээ (Якутский → Якутский)

туохт., эргэр. Сыыстар, сыыһа быһыылан; уолҕамчытык быһыылан. Делать ошибку; совершать какой-л. проступок.

буруй

буруй (Якутский → Русский)

вина, проступок; кини буруйунан по его вине; оҕо буруйа проступок ребёнка; буруй эрэ Моттойоҕо диэбиккэ дылы погов. всё равно, что сказать: вся вина на Моттое (соотв. на бедного Макара все шишки летят); ыар буруй преступление.

буруй-сэмэ

буруй-сэмэ (Якутский → Якутский)

аат. Буруйу оҥоруу, буруйу оҥоруу иһин сэмэҕэ-суҥхаҕа түбэһии. Проступок; порицание за проступок
Төһө да баттаммытын үрдүнэн кыра киһи бэйэтин буруйа-сэмэтэ көстөр этэ. Эрилик Эристиин
Доҕоттоор, мин тугунан да толуйуллубат улахан буруйу-сэмэни оҥордум. А. Сыромятникова

злоупотребление

злоупотребление (Русский → Якутский)

с. 1. (действие) (бэйэ туһугар) туһаныы, наһаа туһаныы; злоупотреб- лёние властью былааһынан (бэйэ туһугар) туһаныы; 2. (проступок) сиэрэ суох быһыы.

үөҕүү

үөҕүү (Якутский → Русский)

и. д. от үөх = ругань, брань; үөҕүү былаастаах критика критика с бранью; үөҕүү оҥоһун = сделать предметом нападок, брани; бранить, ругать бесконечно (за какой-л. проступок).

безнаказанность

безнаказанность (Русский → Якутский)

ж. буруйа суох хаалыы; буруйдаммата, сэмэлэммэтэ; безнаказанность проступка буруй сэмэлэммэтэ.

эндэл

эндэл (Якутский → Якутский)

аат., эргэр.
1. Сыыһа, сыыһа быһыыланыы; санаабычча, уолҕамчы быһыы. Опрометчивость, ошибка; проступок. Эндэли оҥорбокко сылдьа сатаа
2. Туох эмэ куһаҕан буолаары суоһааһына, куттал. Угроза возникновения чего-л., опасность. Өстөөх диэкиттэн эндэл баара биллибэт