Якутские буквы:

Якутский → Русский

үөҕүү

и. д. от үөх = ругань, брань; үөҕүү былаастаах критика критика с бранью; үөҕүү оҥоһун = сделать предметом нападок, брани; бранить, ругать бесконечно (за какой-л. проступок).

үөх=

ругать, бранить, поносить; мин үөхпэппин, үөрэтэн этэбин я не ругаю тебя, а поучаю.

Якутский → Английский

үөх=

v. to call names, to curse


Еще переводы:

поношение

поношение (Русский → Якутский)

с. үөҕүү, холуннарыы.

оскорбление

оскорбление (Русский → Якутский)

сущ
атаҕастабыл, үөҕүү, өһүргэтии

кощунствовать

кощунствовать (Русский → Якутский)

несов. сиэрэ суох холуннар, үөҕүү оҥоһун.

кощунство

кощунство (Русский → Якутский)

с. сиэрэ суох холуннарыы, үөҕүү оҥостуу (дьон ытыгылыырын).

оскорбление

оскорбление (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. оскорбить) үөҕүү, өһүргэтии, атаҕастааһын; осыпать оскорблениями дэлби үөх; 2. (по гл. оскорбиться) өһүргэнии.

ругает

ругает (Русский → Якутский)

гл.
үөҕэр (үөх), мөҕөр (мөх)

ругать

ругать (Русский → Якутский)

несов. кого-что үөх, ыыстаа; мөх.

поругать

поругать (Русский → Якутский)

сов. кого-что үөх, мөҕө түс, сэмэлээ.

изругать

изругать (Русский → Якутский)

сов. кого, разг. дэлби үөх, дэлби ыыстаа.

поносить

поносить (Русский → Якутский)

II несов. кого-что (ругать) үөх, холуннар, ыыстаа.