Якутские буквы:

Русский → Якутский

пряжа

ж. (нитки) хатыллыбыт сап, сап; шерстяная пряжа түүттэн хатыллыбыт сап.


Еще переводы:

вигоневый

вигоневый (Русский → Якутский)

прил. вигонь; вигоневая пряжа вигонь сап.

шерсть

шерсть (Русский → Якутский)

ж. 1. (у животных) түү; густая шерсть хойуу түү; 2. (пряжа) түү, утах түү; чёсаная шерсть тарааммыт түү; 3. (ткань) шерсть, түү таҥас; шерсть на платье былааччыйа буолар түү таҥас.

нитка

нитка (Русский → Якутский)

ж. 1. (пряжа) сап, утах; 2. (бусы) тиһии; нитка бисера тиһии оҕуруо; # это шито белыми нитками эриэнэ көстө сылдьар гына оҥоһуллубут; обобрать до нитки и мири суйдаа; промокнуть до нитки ибили сытый.

сновать

сновать (Русский → Якутский)

несов. 1. что, текст, төрүт сабы бэлэмнээ; сновать пряжу өрүү төрүт сабын бэлэмнээ; 2. перен. элэҥнээ, төттөрү-таары сүүрэкэлээ.

бирээдьинэ

бирээдьинэ (Якутский → Якутский)

аат. Көлөпүнэттэн өрүллүбүт быа. Веревка (пеньковая)
Кини ампаар аанын аһан баран, боробуойугар бирээдьинэ быаны баайбыт. М. Доҕордуурап
Сеня түүрэ баайыллыбыт уһун бирээдьинэ быаны саалыы кэтэн баран, сис мас устун төттөрү барда. Эрилик Эристиин
Ыкынаан бирээдьинэ быа иэччэхтээх күрүө аанын кичэйэн сабан баран, кэмниэ-кэнэҕэс дьэ бэттэх эргиллэн дьон диэки диэличчи көрөн кэбистэ. «ХС»
ср. русск. диал., устар. прядено ‘пряжа, нитки’, пряде(и)во ‘бечевка, завязочка, веревочка’

сучить

сучить (Русский → Якутский)

несов. 1. что өр, хат; сучить пряжу өрүүтэ өр; 2. чем (двигать, болтать) биэтэҥнэт, ытый; ребёнок сучит ножками оҕо атаҕын биэтэҥнэтэр.