Якутские буквы:

Русский → Якутский

разборчивый

прил. 1. (требовательный) талымас; он разборчив в еде кини аска талымас; 2. (чёткий) ырылхай, чуолкай; разборчивый почерк ырылхай буочар.

разборчивый почерк

прил
чуолкай буочар


Еще переводы:

талымас

талымас (Якутский → Русский)

разборчивый, привередливый; аһыгар талымас разборчивый в еде.

чуолкай

чуолкай (Якутский → Русский)

разборчивый, чёткий, ясный; чуолкай буочар разборчивый почерк; чуолкай уруһуй ясный рисунок; чуолкай саҥа чёткое произношение.

требовательный

требовательный (Русский → Якутский)

прил. 1. (взыскательный) модьуйумтуо, ирдэбиллээх; требовательный учитель ирдэбиллээх учуутал; 2. (разборчивый) көрдөбүллээх, элбэҕи эрэйэр.

сириксэн

сириксэн (Якутский → Русский)

разборчивый; привередливый; салаҥ киһи сириксэн посл. неумелый всегда разборчив (т. е. требователен, придирчив к чужому труду).

чуолкайдык

чуолкайдык (Якутский → Русский)

нареч. разборчиво, чётко, ясно; точно; чуолкайдык суруй пиши разборчиво; чуолкайдык аах читай чётко; чуолкайдык өйдөө запомни точно.

чёткий

чёткий (Русский → Якутский)

прил. 1. чуолкай, чөм, чуо; чёткий шаг чөм хардыы; 2. (разборчивый) чуолкай, ырылхай; чёткий почерк чуолкай буочар; чёткий шрифт ырылхай шрифт; 3. (ясный, точный) чуолкай, лоп-бааччы, лоп курдук; чёткая речь чуолкай саҥа; чёткая формулировка чуолкай формулировка; чёткая организация работы үлэни лоп курдук тэрийии.

талымастаа=

талымастаа= (Якутский → Русский)

1) быть очень разборчивым, привередливым; перебирать, привередничать; талымастаан аһыыр он очень привередлив в еде; 2) иметь большую возможность выбора чего-л.; бу малы талымастаан атыыластым я купил эту вещь, выбрав её из множества других.