Якутские буквы:

Русский → Якутский

разбросанный

  1. прич. от разбросать; 2. прил. (отдалённый друг от друга) ыһыллаҕас; ыһыллаҕастык турар; разбросанные дома ыһыллаҕастык турар дьиэлэр; 3. прил. (несосредоточенный) ыһыллаҕас; разбросанный человек ыһыллаҕас киһи; 4. прил. (беспорядочный) сатаҕай, ыпсаҕайа суох; разбросанные мысли ыпсаҕайа суох санаалар.

Еще переводы:

распылённый

распылённый (Русский → Якутский)

  1. прич. от распылить; 2. прил. (разбросанный, раскиданный) бытархай, ыһыллаҕас.
адаархай

адаархай (Якутский → Русский)

торчащий в разные стороны; неровный; беспорядочно разбросанный; адаархай дулҕалар высокие и неровные кочки; адаархай буочар крупный неровный почерк.

рассеянный

рассеянный (Русский → Якутский)

  1. прич. от рассеять; 2. прил. (разбросанный, редкий) ыһыллаҕас, сэдэх; 3. прил. физ. ыһыллаҕас; рассеянный свет ыһыллаҕас сырдык; 4. прил. (невнимательный) дьалаҕай (хол. киһи), болҕомтото суох (хол. көрүү).
бураллаҥнас

бураллаҥнас (Якутский → Якутский)

даҕ. Ыһылла, үрэллэ сылдьар. Раскиданный, разбросанный
Бытархай оҕуруолуу Тэһэ көрбүт харахтаах, Харандаас уһугунуу Быыкаа сытыы тумустаах, Үрдэххэ үрэллиэхчэ Бураллаҥнас куорсуннаах [барабыай]. «ХС»

адаардан

адаардан (Якутский → Якутский)

туохт. Адаарыйан турар курдук көрүҥнэн, адаархай көрүҥнээх буол. Приобретать, получать вздыбленный или беспорядочно разбросанный, торчащий неровными зубцами вид
Өлүөнэ эбэккэм Ардыгар уордайбыт оҕонньордуу, Ахсымыран, долгуһуйан түһэҥҥин, Адаарданан, арҕастанан кэлэҕин. С. Васильев

акыа-такыа

акыа-такыа (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс. Ол-бу диэки барбыт, уһун, токур (хол., ооҕуй атахтара). Разбросанный в разные стороны, длинный и кривой (напр., о конечностях паука). Быкыа-такыа бэйэлээх, акыа-такыа атахтаах, ирибинэдьирибинэ, куораттаах баар үһү (тааб.: ооҕуй бэйэтэ, ситимэ)

күөдэл-наадал

күөдэл-наадал (Якутский → Якутский)

даҕ. Туох да бэрээдэгэ суох, олус ыһыллыбыт-тоҕуллубут. Беспорядочно разбросанный, заваленный чем-л. в беспорядке, захламленный
Күөдэл-наадал таҥастаах ороҥҥо Маайака таҥаһы бүрүнэн сытар. А. Софронов
Уһук бараак биир ааныгар киирбиттэрэ. Эмиэ күөдэл-наадал дьиэ буолан биэрбитэ. Р. Баҕатаайыскай

адаар-быдаар

адаар-быдаар (Якутский → Якутский)

даҕ. Ол-бу диэки арбаччы-сарбаччы барбыт, быраҕыллыбыт. Торчащий, разбросанный в разные стороны
Уутуйан эрэр былыт адаар-быдаар салааланан, түргэнник өрө сабардаан, тэнийэн тахсан иһэр. Д. Таас
Улуу дойду Оһуу-тоһуу одурууна, Аан дайды Адаар-быдаар адыргайа Арыычча аччыа этэ. А. Софронов

ыһыахтан=

ыһыахтан= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от ыһыахтаа = 1) бросаться, кидаться чём-л.; кумаҕынан ыһыахтан = кидаться песком; 2) быть разбросанным, рассеянным, разбрызганным.

үрэлиҥ

үрэлиҥ (Якутский → Русский)

страд. от үрэй = разбрасываться, раскидываться, быть разбросанным, раскиданным; баттаҕа үрэллибит волосы у него растрёпаны; дьиэ үрдэ үрэллибит потолок дома разобран.