Якутские буквы:

Русский → Якутский

рассеянный

прил
дьалаҕай

рассеянный

  1. прич. от рассеять; 2. прил. (разбросанный, редкий) ыһыллаҕас, сэдэх; 3. прил. физ. ыһыллаҕас; рассеянный свет ыһыллаҕас сырдык; 4. прил. (невнимательный) дьалаҕай (хол. киһи), болҕомтото суох (хол. көрүү).

Еще переводы:

дьалбаа

дьалбаа (Якутский → Русский)

  1. рассеянный, забывчивый; 2. диал. бездельник.
дьалах

дьалах (Якутский → Русский)

чуть небрежный; несколько рассеянный; дьалах киһи несколько рассеянный человек; ср. дьалаҕай .

умнуган

умнуган (Якутский → Русский)

забывчивый, легко забывающий, рассеянный; умнуган киһи забывчивый человек.

невидящий

невидящий (Русский → Якутский)

прил. 1. (незрячий, слепой) көрбөт, хараҕа суох; 2. (рассеянныйо взоре) мээнэ, мээнэнэн (көрөр).

невнимательный

невнимательный (Русский → Якутский)

прил. 1. (рассеянный) болҕомтото суох, көтүмэх; невнимательный ученик болҕомтото суох үөрэнээччи; 2. (равнодушный; нелюбезный) сайаҕаһа суох, тоҥкуруун.

безголовый

безголовый (Русский → Якутский)

прил. 1. баһа суох; 2. перен. разг. (глупый) баһа суох, акаары; 3. перен. разг. (забывчивый, рассеянный) баһа суох, умнуган, дьалбаа.

дьалахтык

дьалахтык (Якутский → Русский)

нареч. чуть небрежно, несколько рассеянно; ср. дьалаҕайдык .

аралдьаас

аралдьаас (Якутский → Якутский)

даҕ. Болҕомтото суох. Рассеянный, невнимательный
Аралдьаас буола олороҥҥун тугу истиэҥий? ПЭК СЯЯ
Кини айаҕын атан биир да тылы саҥара илик да буоллар, кини саҥата сэлээр уонна улахан умнуган — аралдьаас киһи бадахтааҕа тас көрүҥүттэн биллэр этэ. Ж. Верн (тылб.)

кипсий

кипсий (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Тугу эмэ (хол., бурдугу) сынньан, охсон эрэр курдук, бүтэй тыаһы таһаар. Производить глуховатый рассеянный звук
[Мааһа] бурдук чабычаҕын ылан сүөкээн баран, илдьэн кэлиигэ сынньан кипсийэр. Күндэ

дьалбаар=

дьалбаар= (Якутский → Русский)

становиться рассеянным, забывчивым; отвлекаться (от дела); үлэтиттэн дьалбаарбыт он отвлёкся от занятий.