Якутские буквы:

Русский → Якутский

разбросать

сов. 1. что быраҕаттаа, ыс; 2. что, разг. (привести в беспорядок) ыс; 3. кого-что (расположить далеко друг от друга) ыс, тарҕат.


Еще переводы:

разбрасывать

разбрасывать (Русский → Якутский)

несов. см. разбросать.

табынат=

табынат= (Якутский → Русский)

рассеивать, разбрасывать; сиэмэтэ табынат = разбросать семена.

быраҕаттаа=

быраҕаттаа= (Якутский → Русский)

многокр. (по)разбрасывать, (по)раскидывать; таҥаһы онно-манна быраҕаттаа = разбросать одежду.

ыһыахтаа=

ыһыахтаа= (Якутский → Русский)

многокр. от ыс = 1,3 1) разбрасывать, раскидывать (интенсивно, в большом количестве); кумаҕы ыһыахтаа = разбросать песок; 2) разбрызгивать (сильно).

разворотить

разворотить (Русский → Якутский)

сов. что, разг. 1. (разбросать, раздвинуть) сыҕарыталаа, ыһаттаа; разворотить груду камней чөмөхтөммүт таастары сыҕарыталаа; 2. (разрушить) күөрэлээ, үлтү кумалаа.

разметать

разметать (Русский → Якутский)

II сов. что 1. (разбросать с силой) тамнаа, эс, ыс; 2. (раскинуть руки, ноги) киэр быраҕыталаа (илиилэргин, атахтаргын аҥы-аҥы быраҕыталаан сыт); 3. перен. (разогнать, рассеять) ыһаттаа, үрэй-тээ.

разбросанный

разбросанный (Русский → Якутский)

  1. прич. от разбросать; 2. прил. (отдалённый друг от друга) ыһыллаҕас; ыһыллаҕастык турар; разбросанные дома ыһыллаҕастык турар дьиэлэр; 3. прил. (несосредоточенный) ыһыллаҕас; разбросанный человек ыһыллаҕас киһи; 4. прил. (беспорядочный) сатаҕай, ыпсаҕайа суох; разбросанные мысли ыпсаҕайа суох санаалар.
тарҕат=

тарҕат= (Якутский → Русский)

побуд. от тарҕаа = 1) раздавать; почтаны тарҕат = разнести почту; харчыны тарҕат = раздать деньги; 2) распространять; сураҕы тарҕат = распространить слух; 3) разбрасывать, рассыпать; сиэмэни тарҕат = рассыпать семена; оту тарҕат = разбросать сено; 4) распускать; разгонять; мунньаҕы тарҕат = распустить собрание; 5) перен. развеивать, рассеивать; санааҕын тарҕат = развеять (печальные) мысли # ат уутун тарҕат = согреть коня (проехать на нём немного после водопоя); таҕылын тарҕатар он развлекается.

тох=

тох= (Якутский → Русский)

1) лить, выливать; проливать; разливать; ууну тох = пролить воду; вылить воду; 2) сыпать, насыпать; высыпать, просыпать, рассыпать; тоһоҕону тох = рассыпать гвозди; үөһэттэн дьааһыгы тоҕо тардан түһэрдэ он опрокинул ящик, стоящий наверху (и всё рассыпалось); тоҕо оҕус = разбросать, разлить или рассыпать что-л., опрокинув ударом; эргэ дьиэни тоҕо тарт = разобрать старый дом; 3) перен. разваливать; срывать; үлэни тох = развалить работу; былааны тох = сорвать план.

ыс=

ыс= (Якутский → Русский)

1) разбрасывать, раскидывать; рассеивать; оту ыс = раскидать сено; оонньууру ыс = разбросать игрушки; 2) сеять; сажать; бурдукта ыс = посеять хлеб; хортуоппуйда ыс = посадить картофель; 3) брызгать; опрыскивать; уунан ыс= брызгать водой; 4) перен. срывать, нарушать; мунньаҕы ыс = сорвать собрание; демонстрацияны ыс = разогнать демонстрацию; оонньууну ыс= сорвать представление # ыһыах ыс = устроить кумысный ысыах .