Якутские буквы:

Якутский → Русский

ыһыахтаа=

многокр. от ыс = 1,3 1) разбрасывать, раскидывать (интенсивно, в большом количестве); кумаҕы ыһыахтаа = разбросать песок; 2) разбрызгивать (сильно).


Еще переводы:

разбрызгать

разбрызгать (Русский → Якутский)

сов. что бырдаҥалат, тоҕо ыһыахтаа.

брызгать

брызгать (Русский → Якутский)

несов. что, чем и без доп. ибиир, бырдаҥалат, ыһыахтаа; брызгать водой уунан ибиир.

ыһыахтан=

ыһыахтан= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от ыһыахтаа = 1) бросаться, кидаться чём-л.; кумаҕынан ыһыахтан = кидаться песком; 2) быть разбросанным, рассеянным, разбрызганным.

брызгаться

брызгаться (Русский → Якутский)

несов. 1. чем. ыһыахтан, ыһыахтаа; 2. (брызгать друг на друга) ыһыахтас, ыһыс, ибиирис; брызгаться водой уунан ыһыахтас, уунан ыһыс.

плескать

плескать (Русский → Якутский)

несов. 1. чалымнаа, чаллырҕаа; волны плещут о берег долгун биэрэккэ ох- суллан чалымныыр; 2. (брызгать) ыһыахтаа; дети плескали друг на друга оҕолор бэйэ-бэйэлэрин уунан ыһыахтаспыттара; 3. что (проливать) тоҕо дьалкыт; плескать на пол сиргэ тоҕо дьалкыт; 4. перен. (реять) тэлибирээ; паруса плещут баарыстар тэлибириил-лэр.

үмүрү

үмүрү (Якутский → Русский)

нареч. 1) сжав, стянув (обычно о верхней части чего-л.); муҥха кынатын үмүрү тут= стянуть крылья невода; саппыйатын айаҕын үмүрү тарта он затянул кисет (букв. шнурок своего кисета); 2) в сочет. с гл. тарт =, тут= означает воедино, вместе (собрать); бүтүн нэһилиэги үмүрү тардан ыһыахтаатылар собрав весь наслег, они устроили ысыах .