Якутские буквы:

Русский → Якутский

разволноваться

сов. долгуй, уолуй.


Еще переводы:

эймэһий=

эймэһий= (Якутский → Русский)

сильно разволноваться, расстроиться; кыыс эймэһийэн ытаата разволновавшись, девушка расплакалась; ср. эймэний = 2.

манньый=

манньый= (Якутский → Русский)

расчувствоваться, растрогаться, разволноваться; умиляться; сыалыһар быара буолан манньый растрогаться (букв. растаять, подобно печёнке налима).

эймэний=

эймэний= (Якутский → Русский)

1) истерзаться, измучиться (нравственно и физически); 2) разволноваться, расстроиться; эймэнийэн туран эттэ он говорил волнуясь; ср. эймэһий=.

сиэгиргээ

сиэгиргээ (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Туох эмэ санааттан уйгуур. Встревожиться, разволноваться, терять сон из-за чего-л.
Ыраах айаҥҥа барарыттан сиэгиргээн, түүн аанньа утуйбата. СГФ СКТ

эймэһий

эймэһий (Якутский → Якутский)

Ис-искиттэн туохтан эрэ аймаһый, уолуһуй. Сильно разволноваться, обеспокоиться, встревожиться
Эйиигиттэн арахсыам диэтэхпинэ, Ис-испиттэн эймэһийэн, Иэйэ-куойа ытыахпын баҕарабын. Күннүк Уурастыырап
Оҕонньор туохтан эрэ улаханнык эймэһийбитэ сирэйигэр-хараҕар биллэр. А. Фёдоров
Семён Данилов — саҥа үйэ, саҥа олох, саҥа саха ырыаһыта. Кини тугу барытын төрөөбүт норуотун хараҕынан көрөн, өйүнэн өйдөөн, ис сүрэҕиттэн эймэһийэн, долгуйан туран туойар-хоһуйар. «Кыым»

кэхтэр

кэхтэр (Якутский → Якутский)

туохт. Быһытталанан симэлийэн ыл (үксүгэр долгуйууттан — киһи саҥатын, куолаһын туһунан). Становиться тише, глуше, невнятнее, прерываться, дрожать, слабеть (обычно от сильного волнения — о голосе)
Хараҥа муннукка Фокин муннун тыаһа кэхтэрэн ыла-ыла хаһыҥырыыр. Амма Аччыгыйа
«Сор — Сортуохаппын!..» — диэн тылын кэхтэрэ-кэхтэрэ, бэрт нэһиилэ ыган таһаарда кини. А. Сыромятникова. Дуня аҕатын саҥата кэхтэрэн ылбытыгар сүрэҕэ эймэнийдэ. А. Федоров
Улаханнык долгуйан уйадый. Сильно разволноваться, растрогаться, расчувствоваться
Бүөтүкэ кэхтэрэн хаалла уонна балтын сүүһүттэн сыллаан ылла. М. Доҕордуурап