Якутские буквы:

Русский → Якутский

разглядывать

несов. кого-что одуулаа, көрүтэлээ.


Еще переводы:

алаарыччы

алаарыччы (Якутский → Русский)

алаарыччы көр = спокойно оглядывать, разглядывать кого-что-л. (о человеке с большими глазами).

одууласпахтаа=

одууласпахтаа= (Якутский → Русский)

у скор, от одуулас = рассматривать, разглядывать кого-что-л., всматриваться, вглядываться в кого-что-л. (некоторое время или часто и подолгу).

өтөрү-батары

өтөрү-батары (Якутский → Русский)

өтөрү-батары көр = смотреть смелым, пронизывающим взглядом; разглядывать смело и дерзко; өтөрү-батары эт = говорить смело, дерзко, решительно.

оруоллаа=

оруоллаа= (Якутский → Русский)

рассматривать, разглядывать кого-что-л. с подозрительным вниманием, изучающе; тымныытык оруоллаабыт харахтар холодно подозрительно разглядывающие глаза; оруоллаан көрдөххө если внимательно вглядеться.

одуулас=

одуулас= (Якутский → Русский)

1) совм.-взаимн. от одуулаа=; 2) разглядывать, рассматривать кого-что-л.; всматриваться в кого-что-л., присматриваться к кому-чему-л.; билиминэ сирэйин одууласта он разглядывал его лицо, не узнавая.

одуулаа=

одуулаа= (Якутский → Русский)

1) рассматривать, разглядывать кого-что-л.; всматриваться, вглядываться в кого-что-л.; тонолуппакка одуулаа = не сводить глаз с кого-чего-л.; одуулаан көрдөххө... если всмотреться..., если присмотреться; 2) разг. осуждать, порицать; дьон одуулуохтара люди осудят; одуулуу көр = смотреть с осуждением, смотреть укоризненно.