Якутские буквы:

Русский → Якутский

раздуться

сов. 1. (наполниться воздухом) үлүн, үрүлүн; 2. (распухнуть) үлүн, дарбай.


Еще переводы:

раздуваться

раздуваться (Русский → Якутский)

несов. см. раздуться.

сартай=

сартай= (Якутский → Русский)

быть широким, широко раздуться (обычно о ноздрях).

сарай=

сарай= (Якутский → Русский)

растопыриваться (о пальцах) # сарайа үлүн = (или ис =) очень сильно раздуться, распухнуть (обычно о конечностях); илиитэ сарайа үллүбүт рука у него сильно распухла.

сүүлэ

сүүлэ (Якутский → Якутский)

сүүлэ ис — туохтан эмэ сүһүрэн (тымныйан) дыгдаччы иһэн, үллэн таҕыс. Вспухнуть, распухнуть, раздуться (напр., от воспаления, болезни)
Өлөөнө эмээхсин бүлгүнэ сүүлэ иһэн хаалбыт, хамсаппат да, тыыннарбат да буолбут. Н. Якутскай
Ол дьыл сүүнэ сут-кураан буолбута. Бар дьон сирэйэ сүүлэ испитэ. В. Протодьяконов
[Оппоос] аҥаар атаҕа дүлүҥ курдук сүүлэ иһэн хаалан, хас да хонукка баттыгынан сылдьар түбүгэр түстэ. В. Тарабукин

дыгдай

дыгдай (Якутский → Якутский)

  1. туохт. Искиттэн тыыллан иһэн, үллэн таҕыс. Вздуваться, набухать, вспучиваться, опухать
    Иһэн дыгдай. Сиэмэ илийэн дыгдайбыт. [Көстөкүүн] харыта суп-суон, мөпмөчөкө буола дыгдайан тахсыбыт этэ. В. Протодьяконов
    Кыстаанык уҥуохуҥуоҕа барыта халыр-босхо барда, сирэйэ дыгдайан таҕыста. Н. Павлов
    Толору салгыны эҕирийдэххэ тыынар уорганнар, ордук тыҥа, дыгдайаллар, салгын таҕыстаҕына хапсыйаллар. ФВН ТС
  2. дьүһ. туохт. суолт. Аһара үллэн, киэбиҥ таһынан бар, оннук үллэн көһүн (ким-туох эрэ тас көстүүтүн ойуулааһыҥҥа). Сильно раздуться, раздаться вширь, чрезмерно увеличиваясь в объеме, теряя прежний вид, форму (обычно о внешнем облике кого-чего-л.)
    Кыыһы тоҕоноҕуттан ылан иһэр киһи от өҥө сэлээппэлээх, дыгдайбыт сарыннаах күрүҥ өҥнөөх кылгас болтуолаах. Н. Габышев
    Ити үлүгэр дыгдайбыт дьахтар ити оҕо сутуругуттан эмсэҕэлиэ диэн куттаннаҕыҥ дуу? Р. Кулаковскай
    Дыгдайбыт суон киһилэрэ Хаппытыан оҕонньорго туһаайан добдугураччы күүскэ саҥарда. ЭКС ТБТ