Якутские буквы:

Русский → Якутский

расторопный

прил. сыыдам, туругас-оло-ругас.


Еще переводы:

дьапсаҕай

дьапсаҕай (Якутский → Русский)

ловкий, расторопный; дьапсаҕай хамсаныы ловкое движение; дьапсаҕай киһи расторопный человек.

хоодуот

хоодуот (Якутский → Русский)

1) смелость, храбрость || смелый, храбрый; хоодуоппун киллэрэн набравшись храбрости; хоодуот уол смелый юноша; 2) уст. бодрый; расторопный; хоодуот оҕонньор бодрый старик; хоодуот киһи расторопный человек.

суһал

суһал (Якутский → Русский)

1) скорый, срочный; суһал поезд скорый поезд; суһал көмө скорая помощь; суһал дьаһал срочное распоряжение; 2) перен. разг. расторопный, быстрый, проворный; суһал туттуулаах киһи расторопный человек.

аллаах

аллаах (Якутский → Русский)

1) быстрый, ходкий (о скоте в упряжке или под седлом); аллаах оҕус ходкий бык; 2) перен. ирон. неодобр, расторопный, услужливый; аллаах киһи расторопный человек; аһыырга аллаах , үлэҕэ көлөөк погов. на еду скор, на работу неспор.

имигэс

имигэс (Якутский → Русский)

1) мягкий; имигэс тирии мягкая кожа; 2) упругий, гибкий; имигэс талах гибкий тальник; 3) перен. расторопный, ловкий, проворный.

нымса

нымса (Якутский → Русский)

1) проворный, расторопный, ловкий; лёгкий; нымса уол проворный мальчик; нымса хаамыы лёгкий шаг; 2) удобный (об одежде); нымса үтүлүк удобные рукавицы.

суһаллык

суһаллык (Якутский → Русский)

нареч. 1) быстро, срочно; үлэбитин суһаллык бүтэрдибит мы быстро закончили работу; бу суругу суһаллык тириэрт срочно доставь это письмо; 2) перен. разг. расторопно, быстро, проворно (рабо тать). суһугур светло-серый (о масти лошади). суһуктуй = 1) светать, рассветать; халлаан суһуктуйан эрэр светает; 2) перен. становиться белёсым; баттаҕа суһуктуйбут волосы его тронула седина; 3) перен. блёкнуть, увядать; от-мас суһуктуйбут растение завяло.