Якутские буквы:

Русский → Якутский

растягивать(ся)

несов. см. растянуть(ся).


Еще переводы:

ууннар=

ууннар= (Якутский → Русский)

побуд. от уун=; илиитин өрө ууннар = заставить поднять руки вверх; быаны ууннар = растягивать верёвку.

ыртай=

ыртай= (Якутский → Русский)

1) приподнимать и растягивать верхнюю губу (напр. в улыбке); 2) перен. беспечно улыбаться, проявлять легкомысленную весёлость.

мэрбэй=

мэрбэй= (Якутский → Русский)

образы, напряжённо растягивать губы, опуская углы книзу (собираясь заплакать); оҕо ытаан мэрбэйдэ ребёнок заплакал, опустив уголки губ.

тириилии

тириилии (Якутский → Русский)

нареч. от тирии ; тириилии тарт = а) растягивать наподобие кожи, шкуры; б) перен. разг. тянуть во все стороны, рвать на части кого-л. (т. е. приглашать со всех сторон).

ууннары

ууннары (Якутский → Русский)

нареч. в растянутом, вытянутом положении; растянувшись, вытянувшись; ууннары тарт = растягивать, вытягивать что-л.; ууннары уур = положить что-л., растянув; атаххын ууннары тэп = вытянуть ноги.

уһат=

уһат= (Якутский → Русский)

1) удлинять, вытягивать, растягивать в длину; муоһаны эбии уһат = удлинить вожжи; 2) перен. продлевать; отсрочивать; командировка болдьоҕун уһат = продлить срок командировки; 3) перен. затягивать, медлить; былааны толорууну уһат = затянуть выполнение плана.

мэрбэччи

мэрбэччи (Якутский → Якутский)

мэрбэччи тутун — уостарыҥ кытыыларын аллара түһэрэн, сибилигин ытаары гыммыт курдук тутун. Растягивать губы уголками вниз, выпячивая их, словно готовясь заплакать, квасить губы
Митя уол ытаары, уоһун мэрбэччи туттубут. Амма Аччыгыйа
Уолчаан мэрбэччи тутта сылдьар сирэйдээх киһи. «ХС»

ыпсар-сыпсар

ыпсар-сыпсар (Якутский → Якутский)

туохт. Туох эмэ кэмчини өр кэмҥэ тиийэрин курдук салҕаан, уһатан биэр. Экономно расходуя, растягивать что-л. на максимальный срок
Аҕалара маска үлэлиир. Оҕолор истипиэндьийэ ылаллар. Ону уһатан-кэҥэтэн, ыпсаран-сыпсаран, син аһаан-сиэн олороллор. Ф. Софронов

тиир=

тиир= (Якутский → Русский)

натягивать, растягивать что-л.; саһыл тириитин тиир = растянуть лисью шкурку (при обработке); киэпкэ тиир = натягивать что-л. на какую-л. форму (напр. изделие при шитье, вышивании); тиирэ кэт = натянуть на себя очень тесную одежду # испин тиирэ тэптэ разг. у меня вспучило живот (от недоброкачественной пищи).

сыый=

сыый= (Якутский → Русский)

1) вытягивать, растягивать; быаны сыый = растянуть верёвку (во всю её длину); 2) выдёргивать; саайыллыбыт тоһоҕону сыый = выдернуть забитый гвоздь; 3) перен. освобождать кого-л. (от каких-л. занятий); кинини байыаннай сулууспаттан доруобуйатынан сыыйбыттар его освободили от военной службы по состоянию здоровья.