Якутские буквы:

Русский → Якутский

расчётливый

прил. 1. (Экономный) суоттаан туттар, кичээьги; 2. (осмотрительный) сэрэх.


Еще переводы:

кэчэрэ

кэчэрэ (Якутский → Русский)

разг. скуповатый, расчётливый.

кэрээн

кэрээн (Якутский → Русский)

и. д. от кэрэй= 1) колебание, раздумывание || колеблющийся, раздумывающий; 2) расчётливость || расчётливый; кэрээн киһи кэҥээбэт , ордугурҕас киһи уһаабат посл. расчётливый человек вольготно не живёт, завистливый человек не богатеет.

оҕуруктаах

оҕуруктаах (Якутский → Русский)

оҕуруктаах өй хитрый, расчётливый ум; оҕуруктаах кэпсэтии многозначительный разговор; оҕуруктаах уот субуйа батас фольк. огненная коварно-грозная пальма (эпитет холодного оружия богатырей).

кэччэгэйдик

кэччэгэйдик (Якутский → Русский)

нареч. скупо; кэччэгэйдик олороллор они живут скупо (слишком расчётливо, отказывая себе в необходимом).

беречь

беречь (Русский → Якутский)

несов. 1. кого-что (хранить) харыстаа; беречь народное добро норуот баайын харыстаа; 2. что (расчётливо тратить) кэрэй, кэмчилээ; беречь деньги харчыны кэмчилээ; 3. кого-что (оберегать) харыстаа, харыһый; он не бережёт себя кини бэйэтин харыстаммат.

диэ=

диэ= (Якутский → Русский)

1) говорить; сказать; онуоха инньэ диэтэ на это он ответил так; инньэ диэмэ не говори так; туох диигин ? что ты говоришь?; инньэ диэн баран или инньэ диэт сказав это, так сказавши, с этими словами; туох да диэ говори, что угодно (мне всё равно); ити туох диэтэҕэй ? что он этим хочет сказать?; миигин бар диэҥ говорите мне "уходи" (так замешкавшийся путник напоминает остающимся, что ему давно пора ехать); хата инньэ диэ (вот) так и скажи; ол-бу диэбэккэ без лишних слов, без разговоров (делай что-л.); 2) считать, думать, полагать; сарсын барыам диибин я думаю ехать завтра; манна баттыам диэбитим я рассчитывал застать его здесь; бу сөп буолуо диибин думаю, что этого будет достаточно; барыам диэн маскын бараама погов. думая ехать, не сжигай всех дров (вдруг передумаешь ехать; т. е. нужно быть дальновидным и расчётливым); 3) называть, именовать; ытым (аата ) Харабыл диэн мою собаку зовут Страж; Уйбаан диэммин меня зовут Иван; туох диэн (ааттаах ) таҥаһый ? как называется этот материал? # диэбиккэ дылы а) как говорится, как говорят; буруй эрэ Моттойоҕо диэбиккэ дылы посл. как говорится, на бедного Макара все шишки валятся; б) и не говори! (выражение согласия); диэбит да баар ини как не сказать (об этом); диэбэт (или диэмэ , диэминэ ) (эрээр ) даҕаны или диэ даҕаны , диэх да баар и не говори, ещё бы; вот именно, вот тото ; олус ыарахан дуу ? очень тяжело, да? — Диэбэт даҕаны ! Ещё бы!