Якутские буквы:

Русский → Якутский

резолюция

сущ
резолюция (1. Сүбэлэһэн, мунньахтаан ылыммыт уураах. 2 Көрдөһүү сурукка салайааччы киһи быһаарыы суруга)

резолюция

ж. I. (решение) резолюция, уураах; принять резолюцию уураахта ылын; 2. (письменное заключение) резолюция; наложить резолюцию резолюцията уур.

Якутский → Русский

резолюция

резолюция; мунньах резолюцията резолюция собрания; сайабылыанньаҕа резолюцияны уур = наложить резолюцию на заявление.


Еще переводы:

высказаться

высказаться (Русский → Якутский)

сов. 1. тылла эт, кэнеэт; 2. за кого-что, против кого-чего тылла эт; высказаться за резолюцию резолюцияны өйеөн тылла эт.

ознакомиться

ознакомиться (Русский → Якутский)

сов. с чем билис; ознакомиться с резолюцией уурааҕы кытта билис.

вырабатывать

вырабатывать (Русский → Якутский)

несов., выработать сов. что 1. (изготовить) оҥорон таһаар; 2. перен. (составить) оҥорон таһаар, оҥор; выработать резолюцию резолюцияны оҥор; 3. (добиться тренировкой, работой над чем-л.) үөрэн; выработать выдержку тулуурга үөрэн; выработать хороший стиль үчүгэй стильгэ үөрэн; 4. (заработать) үлэлээн ыл, өлөр; она выработала семьсот трудодней кини сэттэ сүүс үлэ күнүн өлөрдө; 5. горн, бараа, чордоо (сиртэн хостонор баайы).

формулировка

формулировка (Русский → Якутский)

ж. 1. (действие) формулиров-калааһын, чопчулаан этии; 2. (сформулированная мысль) формулировка, чопчулааһын; новая формулировка резолюции уураах саҥа формулировката.

поправка

поправка (Русский → Якутский)

ж. I. (исправление) көннөрүү; 2. (восстановление здоровья) көнүү, үтүөрүү; пойти на поправку үтүөрэргэ бар; 3. (дополнение, замечание) көннерүү; поправка к резолюции уураахха көннөрүү.

дополнение

дополнение (Русский → Якутский)

с. 1. эбии, толоруу; дополнение к резолюции уураахха эбии; в дополнение к чему-л. туохха эмэ эбии; 2. грам. толоруу; прямое дополнение көнө толоруу; косвенное дополнение ойоҕос толоруу.

принять

принять (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (взять, получить) ыл, тут; принять пакет бакыаты тут; 2. кого (включить в состав) ыл; принять на работу үлэҕэ ыл; 3. кого (для беседы, переговоров) приёмнаа, сырытыннар, киллэрэ сырыт; принять делегацию делегацияны сырытыннар; 4. кого (больного) приёмнаа, кер; 5. что (утвердить) ылын; принять резолюцию уураахта ылын; 6. что (воспринять) ыл, ылын; принять к сведению сведениеҕэ ыл; принять чей-л. совет кия эмэ сүбэтин ылын; 7. что (совершить какое-л. действие) ыл, кытын, буол (туохта эмэ оҥор, туох эмэ буол); принять участие кытын; принять меры дьаһалла ыл; 8. что, чего (выпить) ис; принять лекарство эмтэ ис; 9. за кого-что (признать, счесть) оҥоһун, ылын, дии санаа; принять что-л. за правило тугу эмэ быраабыла оҥоһун; принять за знакомого билэр киһим дии санаа; 10. что (прослушать, записать) ыл, тут; принять сигнал сигналла ыл; принять телеграмму телеграммата ыл; 11. кого (при родах) көтөх, төрөт; # принять бой охсуһууга киирсис, сэриилэс; принять в штыки муоскар түһэр (өһүөмньүлээ, утарылас).