Якутские буквы:

Русский → Якутский

родитель

сущ
(м. р.,)
төрөппүт


Еще переводы:

төрөппүт

төрөппүт (Якутский → Русский)

родитель; родители || родительский; төрөппүт эбээһинэһэ обязанности родителей; төрөппүттэр мунньахтара родительское собрание.

сайыһыган

сайыһыган (Якутский → Русский)

капризный ребёнок (не желающий оставаться без родителей).

муҥатыт=

муҥатыт= (Якутский → Русский)

побуд. от муҥатый = причинять горе, страдание; дьоҥҥун муҥатытыма не заставляй своих родителей горевать, не причиняй горя своим родителям.

слушаться

слушаться (Русский → Якутский)

несов. кого-чего тылын иһит, иһит; ребёнок слушается родителей оҕо төрөппүттэрин тылын истэр.

ийэ-аҕа

ийэ-аҕа (Якутский → Русский)

родители; ийэҕин-аҕаҕын ытыктаа = уважать своих родителей # ийэҕэр-аҕаҕар бар= отправиться к праотцам; ийэтин-аҕатын ырыатын ыллат= заставить кого-л. просить прощения, жестоко наказав (букв. заставить спеть песню родителей).

хаппырыыстат=

хаппырыыстат= (Якутский → Русский)

побуд. от хаппырыыстаа =; төрөппүттэрэ оҕону хаппырыыстата үөрэппиттэр родители потакали капризам ребёнка.

аҕа-ийэ

аҕа-ийэ (Якутский → Русский)

отец и мать, родители; аҕам-ийэм кырдьаҕастар мой родители старые; аҕа-ийэ санаата оҕоҕо , оҕо санаата тааска посл. мысли родителей — о детях, мысли детей — о скалах (т. е. дети о родителях не думают).

кийииттээ=

кийииттээ= (Якутский → Русский)

1) почитать родителей мужа; 2) перен. ирон. стесняться, робеть.

сыыттаа=

сыыттаа= (Якутский → Русский)

уст. разг. просватать девушку (и получить при этом калымо родителях).

түсүһүү

түсүһүү (Якутский → Русский)

уст. взаимное посещение друг друга родителями жениха и невесты в течение всей свадьбы.