Якутские буквы:

Якутский → Якутский

салҕалас

I
салҕалаа диэнтэн холб. туһ. Мин эйэ саллаатабын, эрдээхтэр, тула мустуҥ, Куттастар салҕалаһыҥ! И. Гоголев
II
даҕ. Титирэстээн хамсыыр, титирэс, эйэҥэлэс. Дрожащий (напр., о конечностях, голосе человека)
Яков салҕалас илиитинэн үрүүмкэни ылла. М. Доҕордуурап
Витя …… сүрэҕэ бип-битигирэс буолбут, кыҥаан көөртө сыала салҕалас. Н. Заболоцкай
«[Эһэни] ыта оҕус!» — диэтим. Киһим уҥуоҕа салҕалас буолбут. Кэннинэн чугуруҥнаата. Т. Сметанин
«Хантан иһиттиҥ ону эн?» — диэтэ кини салҕалас буолбут куолаһынан. А. Фёдоров


Еще переводы:

салыкынаа

салыкынаа (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Салҕалас буола куттан, титирэстээ. Дрожать, трястись от страха. Кыраттан куттанан салыкынаабыт киһи ини

дрожь

дрожь (Русский → Якутский)

ж. титирэстээһин, салҕалас буолуу, эт салаһыыта; дрожь в голосе куолас тити-рэстээһинэ; его охватила дрожь кини тити- рэстии түстэ; дрожь пробежала у него по спине кини этэ саласта; меня в дрожь бросило салҕалас буола түстүм.

өлбөөдүс гын

өлбөөдүс гын (Якутский → Якутский)

өлбөөдүй диэнтэн көстө түһүү. Аан дойду бүтүннүү өлбөөдүс гынарга дылы гынна, этиҥ охсубутун курдук туймаарта, дөйүттэ, салҕалас, байааттаҥнас оҥордо. Суорун Омоллоон

салыбырастаа

салыбырастаа (Якутский → Якутский)

туохт. Наһаа салыбырас, салҕалас буол (хол., куттанан, сэниэтэ суох буолан). Затрястись, задрожать (напр., от страха, слабости)
Петя сымыһаҕын быһа ытырда, салыбырастаата, саатын иэдэһигэр даҕайда. М. Доҕордуурап

нетвёрдый

нетвёрдый (Русский → Якутский)

прил. I. (мягкий) кытаанаҕа суох, сымнаҕас, кэбирэх; 2. (неуверенный, шаткий) бигэтэ суох, салҕалас, салыптаҥнас; нетвёрдый голос салҕалас куолас; нетвёрдая походка салыптаҥнас хаамыы; 3. (нерешительный) мөлтөх, уйан; нетвёрдый характер мөлтөх характер; 4. (неуверенный) бигэтэ суох, саарбах, мух-мах; нетвёрдый ответ бигэтэ суох эппиэт.

кыкырыт

кыкырыт (Якутский → Якутский)

кыкырый диэнтэн дьаһ
туһ. Убайым Иннокентий миигин куоракка эмтэтэ илдьэ иһэн, …… ахсынньы тымныытыгар сыарҕа атынан кыкырытан Афанасий Мохначевскай олорор ыалыгар тириэртэ. «ХС»
Пураама, эмээхсин салҕалас илиилэриттэн хаптаҕай өрүс тааһын ылан, тимир кырадаһыгын аалан кыкырытта. С. Курилов (тылб.)

салыкынас

салыкынас (Якутский → Якутский)

I
салыкынай I диэнтэн холб. туһ. [Оҕонньору] остуол бастыҥар олортулар, …… , тугу эрэ этэнсаҥаран салыкынаһаллар да, ити барыта дьиҥэ суох. Н. Лугинов
II
даҕ., кэпс. Салыкынаабыт, куттанан салҕалас буолбут. Дрожащий, трясущийся от страха. Киһибит куттанан салыкынас буолла

туймаарт

туймаарт (Якутский → Якутский)

туймаар диэнтэн дьаһ
туһ. Аан дойду бүтүннүү өлбөөдүс гынарга дылы гынна, этиҥ охсубутун курдук туймаарта, дөйүттэ, салҕалас, байааттаҥнас оҥордо. Суорун Омоллоон
Хараҥатыҥы кыһыл куурка уонна кэргэнин үөрбүт сирэйэ кинини туймаарпыта. «ХС»

кээҕинэс

кээҕинэс (Якутский → Якутский)

I
кээҕинээ диэнтэн холб. туһ. Тропическай ойуурга чыычаахтар куоластара дуораһыйар да, быһыттаҕастык кээҕинэһэллэр. АВ СҮү
II
даҕ. Ыгыстыгас кэһиэхтээх (куолас туһунан). Напряженный и болезненно-хриплый (о голосе)
Чэ, туоһапка даҕаны буоллун, аҕалаар, диир кээҕинэс куолас. Н. Габышев
Кини [муусукаһыт] салҕалас, бүтэҥи куолаһа, инструменын биир тэҥ кээҕинэс тыаһын кытта холбоһон, дьон уопсай ньамалаһыытыттан туспа чорбойон иһиллэрэ. А. Куприн (тылб.)

сотуоскайдаа

сотуоскайдаа (Якутский → Якутский)

туохт., кэпс. Кураанаҕы, салгыны туора-маары суруйа далбаатаа; тугу эрэ сотуолуур курдук хамсаныыны оҥор. Беспорядочно размахивать, махать руками
[Сергей тимири] буһарар сирин бэлиэтии көрөн баран, мааскатын түһэрбитэ — хабысхараҥа, илиитэ буоллаҕына, сап-салҕалас, сэрэйэн электродунан охсуолаан көрдө да, таба булларбата, салгыны сотуоскайдаата. В. Яковлев
Мааппа табах уматынан, испиискэтин умуруоран сотуоскайдаата. «ХС»