Якутские буквы:

Якутский → Русский

саптар=

побуд. от сап=.

сап

I подр. звуку, возникающему при сильном втягивании чего-л. ртом и моментальном смыкании губ.
II нитки (швейные); иҥиир сап нитки из жил животного; сап хат = сучить нитку # сап саҕаттан салҕан = чудом спастись, уцелеть.

сап-

частица препозитивная усил., присоединяется к нек-рым словам, начинающимся со слога са=; сап-саһархай а) свётло-жёлтый; б) светло-карий (о глазах); в) светло-русый (о волосах).

сап=

1) закрывать; ааны сап= закрыть дверь; оһоҕу сап= закрыть печь (заслонкой); 2) покрывать, укрывать, накрывать; саба бүрүн = накрыться чем-л. с головой; сабабырах= набросить что-л. на кого-что-л.; сонунан саба бырах = набросить на кого-л. пальто; суорҕанынан сап= укрыть кого-л. одеялом; халлааны былыт сапта облака затянули нёбо; 3) закрывать, заканчивать; дьыаланы сап= закрыть дело; мунньаҕы сап= закрыть собрание; 4) карт, крыть, покрывать; тууһунан сап= покрыть тузом; 5) покрывать (самкуо рогатом скоте) # кини буруйун саппыт он скрыл его вину, он утайл его вину; саба баттаа = навалиться на кого-что-л., накрыть собой кого-что-л.; саба быраҕан приблизительно, в общих чертах; грубо; саба саҥар = прикрикнуть на кого-л., осадить окриком кого-л.; заставить замолчать; саба сүүр = обежать (много мест); саба сүүрэн кэл = наскочить на кого-что-л.; сабатут= а) прям., перен. накрыть, прикрыть; б) успевать многое; саба түс = наброситься на кого-либо, напасть неожиданно; саба үктээ = наступить на что-л., затоптать что-л.; саба үр = задуть (напр. свечу); саба ыс = окатить (напр. водой).

таҥас-сап

одежда и обувь.

эп-сап

добавлять, присовокуплять; эбэн-сабан кэпсээ = рассказывать, присочиняя.

Русский → Якутский

сап

м. вет. сап, кэҥэрииһит (сүөһү сыстыганнаах ыарыыта).

Якутский → Английский

сап

n. thread; таҥас-сап n. clothes, clothing


Еще переводы:

закрывается

закрывается (Русский → Якутский)

гл
сабыллар

гл.
саптар (сабын)

случить

случить (Русский → Якутский)

сов. кого (животных) саптар, ир сиһиннэр.

паранджа

паранджа (Русский → Якутский)

ж. паранджа (урут Орто Азияҕа дьахталлар сирэйдэрин саптар таҥастара).

сабын=

сабын= (Якутский → Русский)

возвр. от сап= 1, 2, 4 1) закрываться, запираться (напр. о двери); 2) покрываться, укрываться, накрываться; суорҕанынан сабын = укрыться одеялом # буруйун саптар он заглаживает свою вину; сирэйин саптар он надевает на себя личину невинности; суолун саптар он заметает следы.

заделать

заделать (Русский → Якутский)

сов., заделывать несов. что оҥор, бүөлээ (щель); суулаа (посылку); тоһоҕолоо (ящик); # заделать семена с. х. сиэмэни буорунан сап, сиэмэни саптар.

спарить

спарить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (соединить в пару) хоһулаа, иккилии холбоо; 2. ксго, с. х. (случить) ирсиһиннэр, саптар.

прикрыть

прикрыть (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (покрыть) сап, саба тарт; 2. кого-что, перен. (скрыть) кистээ, сап; биллэримэ, көрдөрүмэ; прикрыть обман албыны кистээ; 3. кого-что (заслонить собой) хаххалаа, күлүктээ; 4. что (неплотно закрыть) сэгэччи сап; прикрыть дверь ааны сэгэччи сап; 5. кого-что, воен. саптар, хаххалаа, хаххалат; прикрыть наступление артиллерийским огнём кимэн киириини артиллерия уотунан саптар; 6. что, разг. (закрыть, ликвидировать) сап, уурат; прикрыть ларёк ларёгу сап.

кануть

кануть (Русский → Якутский)

сов.: кануть в прошлое (или в вечность) былыр ааһан хаал, былыргыга саптар; как в воду кануть ууга тааһы бырахпыт курду к буол (быркыта су ох бар).

оправдать

оправдать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого (доказать невиновность, правоту) кырдьыгын таһаар, сөбүгэр таһаар, быыһаа; оправдать подсудимого дьүүллэнээччини быыһаа;2. что чем (признать допустимым) саптар; оправдать неразумный поступок молодостью өйө суох быһыыла-ныытын эдэринэн саптар; 3. что (возместить) толуй, тилиннэр; оправдать расходы ороскуоту толуй; оправдать труд эрэйи тилиннэр; 4. что (подтвердить на деле) толор; оправдать доверие итэҕэли толор.

буоһатыы

буоһатыы (Якутский → Русский)

и. д. от буоһат = оплодотворение, осеменение; искусственнай буоһатыы с.-х. искусственное осеменение; ср. саптарыы .