Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сатаҕа

көр садаҕа II
Аҕыс салаа кутуруктаах сатаҕа моҕой. «ХС»

аба-сата

аат. Хомолто, кыһыы, өһүргэнии уонна кыйаханыы кырыктаах, өһүөннээх көстүүтэ. Гневное возмущение, негодование
Кытаатыҥ, оҕолор, аба-сата дьэбир тылларын этиҥ! Эһиги сүрэххитигэр батталлаах олоххо, баайдарга-тойотторго, көҥүлү, сырдыгы тууйааччыларга өс-саас уота үйэ-саас тухары күүдэпчилэнэ умайдын! Софр. Данилов
Улуну уол Уолҕамчы сүрэҕэр Аба-сата уота умайда, Кутаалыы салаата. С. Зверев
Икки атах былтас гыммытыгар, эһэ олоро түстэ уонна аба-сата кыымынан ыһыахтаммыт уоттаах харахтарынан киһини тобулу одуулаата. Р. Кулаковскай

сата

  1. аат.
  2. Урукку өйдөбүлүнэн сүөһү, кыыл ханныттан, быарыттан эбэтэр улар куртаҕыттан көстөр, күн сырдыгар көһүннэҕинэ, күнү-дьылы тосту уларытар (хол., силлиэни, дохсун ардаҕы, тымныыны, куйааһы түһэрэр) аптаах таас. Магический камень, который обнаруживается в желудке или печени скота, лося, оленя, а также глухаря. По народному поверью, его появление вызывает резкое изменение погоды (бурю, дождь, холод и т. п.)
  3. Халлаан сэтэрбит курдук улаханнык уларыйан, дохсун силлиэ, буурҕа түһэн өрө-таҥнары ытыллыыта. Необычайно сильное проявление бури, непогоды
    Буурҕа, холорук ытыйбытын курдук Буор оргуйбут, Күдэн көппүт, Мас барчаламмыт, Сата турбут, Сапсык буолбут. П. Ойуунускай
    Тоҕус холорук доҕуһуоллаах, аҕыс сата аргыстаах, …… ат атаҕын тыаһа өрө тибийэн, үтүгэн аартык айаҕар ньиргийэн кэлэн баран, хорус гына тохтуур. Суорун Омоллоон
  4. көсп. Улахан хабараан охсуһуу, кыргыһыы. Жестокий бой, кровавое сражение
    Эмиэ сэрии силлиэрдэ, Эмиэ сата тардылынна. Күннүк Уурастыырап
    Днепр арҕаа эҥээригэр Дирбиэн сата тыаһаата. Кыайыы тимир тибиитэ Өстөөх үөрүн кыйдаата. И. Чаҕылҕан
  5. көсп. Туох эмэ үлүскэннээх күүрээнэ, күүһэ. Неослабевающая сила чего-л. (напр., какого-л. чувства)
    Кырдьык кыайыылаах сатата, Сырдык сытыы ыҥырыыта, Саҥа олох киэҥ хардыыта Биһигини араарбыта. С. Данилов
    Саргылаах санаам кыната, Сахалыы ырам сатата Эйиигин кытта буолуоҕа, Эйиигин арчылыы туруоҕа. М. Ефимов
    Кини нуучча өйүн-санаатын сататын албын суолунан тохтотуо суоҕа. П. Филиппов
  6. даҕ. суолт. Сата курдук күүстээх (тыал); саталанар, күүстээх тыалланар (хол., туох эмэ көтөр албастаах кыната). Свирепый (о ветре); поднимающие сильный ветер (напр., о крыльях кого-л., обладающего магической силой). [Кыһыл Ойуун:] Кырыыстаах сата кынаттаах Кыһыл Ойуун улуу дьаалы Хааннаах далай ытыспынан Хара норуот хараҕын аһан, Көрбөт хараҕын көрдөрөн Көҥүлүн уотун уматыам дуо?! П. Ойуунускай
    Балаҕан барыкка тимирэн, Халҕана «хаахыр» диэн хаалбыта, Барбыт дьон суолларын тибиинэн Хахсааттаах сата тыал саппыта. Күннүк Уурастыырап
    Уонунан этиҥнэр Охсулларын санатар Уолусхан сата тыаһым Улам-улам Уларыйан киирэн барда, Оччоото, намыраата. П. Тобуруокап
    Сата баһын тарт — 1) тугунан эмэ улахан иирээн, айдаан тахсарыгар сылтах буол. Стать поводом к раздору, скандалу
    Саҥардаххына сата баһын тардыаҥ турар. Болот Боотур; 2) улахан айдааны тарт, иирээни таһаар. Поднимать большой шум, сеять раздор, устраивать скандал
    Сатаабат сата баһын тардар (өс хоһ.). — Оо, абаккам… ол хара түүлээх субайы тиэрэ биэрбит киһи, баччатааҕы киһиэхэ ас да бөҕө буолуох этэ… — Кэбиһиий, доҕоор, сата баһын тартаҕыҥ дьэ ол дии. «ХС». Сата буурай — дохсун сата, дохсун силлиэ; саталаах дохсун охсуһуу, кыргыһыы. Буря огромной силы; свирепое сражение, жестокий бой
    Сата буурай түһэн Сатыылаан турбутугар, Өстөөҕү сүүһүн тэһэр Үтүөкэннээх снайпер дэппиккин Үөрэн даҕаны истибиппит, Үс бүк үрдээбиппит. Р. Баҕатаайыскай
    Сата буурай быыһыгар сааллар чаҕылҕан уоттара сапсыйдылар. Эрилик Эристиин
    Сата таас — сата
  7. 1 диэн курдук. [Ап-Чарай:] Ээй-ээ, били ини-биилэр иһээхтииллэр эбит. Олоруохтааҕар кинилэри муодалыам буоллаҕа, сата тааһым сатаны түһэрээ ини. И. Гоголев
    ср. др.-тюрк. йат ‘колдовство, волшебство, связанное с вызыванием дождя и ветра’, сата ‘коралл’, тюрк. йада, йада-таш ‘магический камень, силой которого вызывают выпадение и прекращение дождя и снега’, бур. зада ‘ненастье, дождливая погода’, монг. дьада ‘безоар для вызывания ветра и дождя’

Якутский → Русский

аба-сата

гневное возмущение, негодование, гнев; өстөөххө абанан-сатанан оргуйара он пылал ненавистью к врагам; тылын абатын-сататын көрүҥ эрэ ! как язвительны его слова!

сата

уст. 1) камень из желудка или печени (нек-рых животных и птиц, якобы имеющий магическую силу вызывать изменение погоды); 2) ветер, буря (вызываемые колдовством); саҥарбыта сата буолар фольк. его речь становится бурей # сата баһын тарт = поднимать шумиху.

Якутский → Английский

сата

n. bezoar stone


Еще переводы:

моҕой

моҕой (Якутский → Русский)

I 1) змея || змеиный; дьааттаах моҕой ядовитая змея; моҕой дьаата змеиный яд; 2) змей (сказочное существо); аҕыс салаа кутуруктаах сатаҕа моҕой фольк. большой змей о восьми хвостах.
II : хотуур моҕойо загнутый острый конец косы; атыыр моҕойо клыки жеребца.

дьыбарытын

дьыбарытын (Якутский → Якутский)

туохт. Өссө сытайан күүһүрэн биэр (тымныы туһунан). Усиливаться, стать сильнее (о морозе)
[Ап-Чарай:] Ээй-ээ, били инибиилэр иһээхтииллэр эбит. Олоруохтааҕар кинилэри муодалыам буоллаҕа, сата тааһым сатаны түһэрээ ини - Дьыбарыкам, дьыбарытын! Үрүҥ хаарым, үрэлис! И. Гоголев

дьэбидики

дьэбидики (Якутский → Якутский)

көр дьэбидик. Аан сата силлиэрэр өһөх дьэбидики халлааннаах, …… таар-муҥ дойдутунан хас ый барбытын Куралай Кустук букатын билбэтэ. Д. Апросимов

саталыы

саталыы (Якутский → Якутский)

сыһ. Сата тыал курдук күүстээхтик, дохсуннук. С необычайной силой, словно буря (напр., о бушевании ветра). Тыал саталыы силлиэрэр. Саталыы дохсун

туттараахтаа

туттараахтаа (Якутский → Якутский)

туттар I диэнтэн атаах. Сочуоккун үчүгэйдик туттараахтаа
Саха омук дьонуттан Саллар сааскыт тухары Сата буурай махталы Туттараахтыы тураарыҥ! С. Зверев

ожесточение

ожесточение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. ожесточить) кыы-рыгырдыы, абардыы-сатардыы; 2. (по гл. ожесточиться) кыырыктаныы, абарыы-сата-рыы; говорить с ожесточением абаран-са-таран туран эт.

аанай-туонай

аанай-туонай (Якутский → Якутский)

аанай-туонай абаккабын (көрүҥ эрэ) саҥа алл. — муҥутуур абаны-сатаны, кэмсиниини көрдөрөр (үксүгэр нор. айымнь. тутлар). Междометие-предложение, выражает крайнюю степень досады и сожаления (обычно в фольк.) Аанай-туонай абам эбит, Сүүнэй-туонай сүптүм эбит! Санаа бөҕө, Хаппыт хатыс буолан Хам эрийдэҕиэн! С
Зверев. Кимнээхтэрин-хайаларын көрүө-билиэ суох аанай-туонай абам-сатам баар эбит! Болот Боотур
Көмүс түөстээх күөрэгэйбин Көстө көтүппүт Аанай-туонай Абам-сатам эбит. П. Ойуунускай

анабыллан

анабыллан (Якутский → Якутский)

анабыллаа диэнтэн атын
туһ. Кини [Кыһыл Аармыйа] төрөөбүтэ абаттан-сататтан, баттабыл-атаҕастабыл, муҥ-сор ордук хаҥаан, аан дойдуну ордук бүрүүкээбитин дьайҕардар, булгурутар анабылланан. Суорун Омоллоон

дьэллиһэх

дьэллиһэх (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Дьэллигирэр, туох да сыала-соруга суох бэйдиэ сылдьар киһи. Бродяга, скиталец. Хардаҥ чыычаах халлааны хайа дайбаатаҕына хара дьэллиһэх хаана хамсыыр үһү (тааб.: сата)

көччүйбэхтээ

көччүйбэхтээ (Якутский → Якутский)

көччүй диэнтэн тиэт
көрүҥ. Дьэллик сата бурхааннаах Сэттэ ыйы тэлэммит Субу кэлэн тураммыт Көччүйбэхтиир күммүтүгэр …… Эһиэхэҕэ этээри Эгэлгэлээн эрэбит. С. Зверев