Якутские буквы:

Якутский → Русский

саһарҕа

отблеск восходящего или заходящего солнца; лучи восходящего или заходящего солнца.

Якутский → Английский

саһарҕа

n. dawn

Якутский → Якутский

саһарҕа

аат.
1. Күн тахсарыгар эбэтэр киирэригэр халлааҥҥа саҕах үрдүнэн кыыһан көстөр сардаҥалара. Яркое освещение горизонта перед восходом или после захода солнца, заря
Илин саҕах бүтүннүүтэ саһарҕанан кытыастан, Ийэ сиргэ үрдүк саргы Саҥа күнэ үүммүтэ. Күннүк Уурастыырап
Күн маҥнайгы саһарҕалара тыган таас хайалар, чочумаастар төбөлөрүн кыһыл көмүс өҥүнэн киэргэттэ. Т. Сметанин
Күн арҕаа мыраан кэтэҕэр киирэн, саһарҕата эрэ көстөр. М. Доҕордуурап
2. көсп. Туох эмэ сырдык, кэрэ кэм саҕаланыыта, бастакы бэлиэтэ. Первые ростки, признаки зарождения чего-л. радостного, начало какого-л. счастливого момента
Дьоллоох олох кэлэр, Дьоһун соргу тупсар, Сордоох-муҥнаах дьоммут Соргута улаатар, Самныбат саргыбыт Саһарҕата тахсар, Көрөр харах сырдыыр Көмүс көҥүл кэллин! Ньургун Боотур
Таптыы көрө санаатым. Баҕар эдэр олоҕум Сарсыардааҥҥы халлаанын Саһарҕата буолуоҕуҥ. П. Тулааһынап


Еще переводы:

заря

заря (Русский → Якутский)

сущ
саһарҕа, сардаҥа

саһарҕалан

саһарҕалан (Якутский → Якутский)

туохт. Саһарҕата таһаар, саһарҕанан кыыс, сырдаа. Освещаться зарёй. Күммүт саһарҕаламмыт, сарсын ыраас күн буолсу

багряный

багряный (Русский → Якутский)

прил. ыһырык кыһыл, өһөх өҥнөөх, уот кыһыл; багряная заря уот кыһыл саһарҕа.

вечерний

вечерний (Русский → Якутский)

прил. киэһээ, киэһээҥи; вечерняя заря киэһээ саһарҕа, им; вечерний час киэһээ кэм; вечерние курсы киэһээҥи курс.

күөкэлдьис

күөкэлдьис (Якутский → Якутский)

күөкэлдьий диэнтэн холб. туһ. Туман көтөн, тутуу кырааннара, туруйа моонньун курдук, күөкэлдьиһэн көстөллөр. Саһарҕа

саантат

саантат (Якутский → Якутский)

саантаа диэнтэн дьаһ
туһ. Сарсыардатын аайытын Саһарҕанан саататар Сандал халлаан санаабытын Салаҥ өртөн саантатар. Күннүк Уурастыырап

кытарымтый=

кытарымтый= (Якутский → Русский)

1) казаться красноватым (среди других цветов); сарсыардаантгы саһарҕа кытарымтыйа кыыспыт заалела утренняя заря; 2) мелькать—о чём-л. красном, красноватом.

илитин

илитин (Якутский → Якутский)

илит диэнтэн бэй
туһ. Сирэйгин илитин. Сууйар таҥаскын илитин.  Иэдэстэрин силбигинэн Илиттэннэр, сибэккилэр Саһарҕаттан килбигийэн Симиттэ мичийэллэр. М. Ефимов

ириэрис

ириэрис (Якутский → Якутский)

ириэр диэнтэн холб. туһ. Мин кэлбитим: Сир шарын уу дьулайыгар
Бэл, Күөхтээх сайыҥҥа чэҥинэн кыйыдыйар Уораҕайын Үлэм суоһунан ириэрсээрибин. Саһарҕа

курулаппахтаа

курулаппахтаа (Якутский → Якутский)

курулат диэнтэн тиэт. көрүҥ. Курулаппахтыы түһээт ардах Кустук дулҕатын дьэргэтэн, Ахсым аттыы өссө антах Ааста атаралыы сиэлэн. Саһарҕа