Якутские буквы:

Якутский → Якутский

синньээ

I
туохт.
1. Суоҥҥунан кыччаа, модьута суох буол. Становиться тонким, небольшим в поперечном сечении (о круглых длинных предметах, напр., верёвке, жерди)
Айыы бухатыыра киэҥ көхсө сүүтүктээҕэр кыараата, уһун санаата саптааҕар синньээтэ. Саха фольк. Төгүрүк көһөҥө былыт хатыҥ сэргэ кэриэтэ синньиир, кылбайа дьиримниир. Н. Габышев
[Анньыы уга] туура угуллар сиринэн сыыйа синньиир. ПАЕ ЭАБ. Утар. соноо
2. Туораҕынан лаппа кыра, кэтитэ суох буол. Быть узким, сужаться
Киренскэйтэн үөһэ Өлүөнэ өрүс өссө синньиир. Н. Якутскай
Күөл атаҕа синньээн, уута чычааран, боруу отунан бүрүйэ үүнэн хаалбыт. Н. Заболоцкай
3. Дьарамай уҥуохтаах, хатыҥыр, суона суох буол. Быть исхудавшим; быть тонким, узким в кости, худым
Ньарбай …… сэдэх бытыгын иинэн-хатан синньээбит тарбахтарын төбөтүнэн таҥнары сыыйбахтаата. И. Никифоров
Биллэ кэҥээбит хаар маҥан ис ырбаахытын сиэҕин ньыппарыммыта, илиилэрэ кыраабыл угунуу синньии уһаабыттар. Н. Габышев. Кини испиискэ маһын курдук синньээн хаалла. Д. Родари (тылб.)
4. көсп. Үрдүк, хатан буол (куолас туһунан). Быть высоким (о голосе). «Тукаам, — куолаһа синньээн Татьяна остуол таһыгар кэллэ, — туох буолла?» М. Попов
Улаан тула холоруктуу-холоруктуу сайыһан кистии хаалбыт саҥата кулгаахпар тыҥкыныыр кумаар саҥатын курдук синньээн иһиллэ хаалла. Н. Заболоцкай
ср. др.-тюрк. йинчкэ ‘тонкий’
II
туохт. Дьиэ сүөһүтэ төрүүрэ чугаһаатаҕына, синньэ улаатан барар. Набухать (о вымени домашних животных — признак близкого отёла)
Биэс ынахтара бэһиэн синньиэхтэригэр диэри ыаталлар. Саха ост. I
Дьэ, Алакаайы [ынах аата] синньээн эрэр, сотору үүт биэриэҕэ. Амма Аччыгыйа
Биир тыһаҕас синньээбитэ хас да хонно, аны, баҕар, бу түүн төрөөн кэбиһиэҕэ. И. Сысолятин

Якутский → Русский

синньээ=

I 1) становиться тоньше, тончать; тарбахтара синньиир эбиттэр пальцы у него стали тоньше (от болезни, худобы); 2) становиться уже, сужаться; өрүс мантан синньээн барар с этого места река начинает сужаться.
II загрубеть (о вымени у коровыпризнак близкого отёла).


Еще переводы:

сузиться

сузиться (Русский → Якутский)

сов. 1. кыараа, синньээ, буомур; 2. перен. (уменьшиться) кыараа.

утончиться

утончиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (стать более тонким). синньээ, чарааһаа; 2. перен. (стать более изощрённым) урансый, уустугур, мындырбуол.

кумньугур

кумньугур (Якутский → Якутский)

даҕ. Аллараа өттүнэн синньээн барар. Сужающийся книзу. Уһун кумньугур сон. Кумньугур ырбаахылаах кыыс

ыбыллаҕастан

ыбыллаҕастан (Якутский → Якутский)

туохт. Синньээн ыл, кыараан бар (хол., суол). Суживаться, становиться узким, тесным (напр., о дороге)
Ыллыкпыт ырааһыран ыла-ыла ыбыллаҕастанар. «Кыым»

биэкэй

биэкэй (Якутский → Якутский)

дьүһ. туохт. Биилгинэн синньээн көһүн (үксүгэр эдэрдэргэ сыһыаннаах). Быть очень тонким в талии, тонкостанным (обычно о молодых)
[Уоллара] Биэс былас биэкэйэр бииллэннэ, Алта былас дарайар сарыннанна. П. Ойуунускай

биэкэгэр

биэкэгэр (Якутский → Якутский)

даҕ. Биилинэн синньээн көстөр, синньигэс бииллээх (үксүгэр кыыс, уол туһунан). С тонкой талией (обычно о девушке, юноше). Биэкэгэр бэйэлээх кыыс оҕо. Тэҥн. быакаҕар

дьуралын

дьуралын (Якутский → Якутский)

туохт. Уһаан, синньээн көһүн. Выглядеть высоким, худощавым, тонким
Доҕуур омук дойдутуттан дьураллыбыт быһыылаах дуорааннаах саҥалаах туруйа көтөр кэллэ. ПЭК ОНЛЯ V

көҥүстэн

көҥүстэн (Якутский → Якутский)

туохт. Синньээн, дириҥ хаһыыланан бар. Превратиться в глубокую рытвину, в овраг
Сир мантан антах көҥүстэнэн барда. ПЭК СЯЯ
Бу үрэх көҥүстэммит. ПЭК СЯЯ

кырый-дьүдьэй

кырый-дьүдьэй (Якутский → Якутский)

туохт. Сааһыран олус мөлтөө. Стать немощным от старости
Оо, эрэйдээҕим иинэн-хатан, илиитэ атаҕа синньээн, көхсө хопчоллон, сирэйэ-хараҕа ньыппаллан, сэрбэйэн-арбайан, түргэнник да кырыйдадьүдьэйдэ. Болот Боотур

ньаспалын

ньаспалын (Якутский → Якутский)

ньаспай диэн курдук
Оо, эрэйдээҕим, иинэн-хатан, илиитэ-атаҕа синньээн, көхсө хопчоллон, сирэйэ-хараҕа ньаспаллан, сэрбэйэн-арбайан, түргэнник да кырыйда-дьүдьэйдэ. Болот Боотур