Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сириэдий

туохт.
1. Силистэнэнмутуктанан олохтоохтук үүн, үөскээ, тэний; үүнэн-сайдан таҕыс, туругур. Вырастать, цвести, укоренившись; здравствовать, процветать
Онтон ыла Бэһиэлэйэп аймаҕа эмиэ кэнчээрилээн, байан-тайан сириэдийэн испит. Амма Аччыгыйа
Хас биирдии киһи үйэтигэр, муҥ саатар, биирдии маһы олордоро буоллар, уонунан мөлүйүөн мас сириэдийэ үүнүө этэ. И. Федосеев
Улуу Сайылык арҕаа баһыгар ыал бөҕө сириэдийэн олорбут. Багдарыын Сүлбэ
2. көр сирэлий
1.
Виктор өһөстүҥү харахтара киэһээни быһа эмиэ үөрүү кыымынан сириэдийэ умайаллара. Далан
Чох күлгэ көмүллэ сытан, Үрдэххэ сириэдийэр. Баал Хабырыыс
Онон-манан өссө даҕаны умайан бүппэтэх бэрэбинэлэр сириэдийэ сыталлара. И. Сосин
3. көсп., фольк. Элбэх буолан тоҕуоруй, кэккэлээ (биир тэҥ предметтэр тустарынан). Быть собранным, сосредоточиваться в одном месте (о большом количестве однородных предметов)
Сиэдэрэй сэп диэн Сириэдийбэтэх сирэ буолла. П. Ойуунускай
Сэттэ сииктээх Сиитик оҥочолоох Манна сириэдийбит, Аҕыс туостаах Дьалыс тыылаах Манна ааҥнаабыт. Күннүк Уурастыырап
Силээн чараҥ быыһыгар Сиэллээх ситии симэхтээх Сири иһит сириэдийдэ. С. Васильев

Якутский → Русский

сириэдий=

обосновываться, раскидываться (обычно о прочном хозяйстве); колхоз фермата сириэдийбит раскинулась колхозная ферма.


Еще переводы:

сириэдис=

сириэдис= (Якутский → Русский)

совм. от сириэдий =.

сириэдит=

сириэдит= (Якутский → Русский)

побуд. от сириэдий = разводить; приумножать; иитэр сүөһүнү сириэдит = фольк. разводить рогатый скот.

кэччиэрий

кэччиэрий (Якутский → Якутский)

көр кэччирий
Сэттэ үйэ тухары Сириэдийэ турар, Кэччиэрийбэт, кэхтибэт Кэтит кэскил буоллун. П. Ойуунускай

сириэдийбэхтээ

сириэдийбэхтээ (Якутский → Якутский)

сириэдий диэнтэн тиэт
көрүҥ. Халлаан сулустара тыалга күөдьүйбэхтиир кутаалар курдук сириэдийбэхтээн ылаллара. Н. Лугинов
Сириэдийбэхтиир бурҕаат ойуур саҕатыгар ыгыллар. Н. Борисов

сонуок

сонуок (Якутский → Якутский)

аат. Бурдук ыһар сир, бааһына. Пашня под посев
Быыкаайык сонуокка аҕам биһикки бурдук ыһар буоларбыт, мин оҕус сиэтэрим. Суорун Омоллоон
Сонуоктарга сэлиэһинэй бурдук ас кутан сириэдийбит. И. Данилов

куохсуй

куохсуй (Якутский → Якутский)

туохт. Куура хат, кууран-хатан бытарыйан, үрэллэ сылдьар буол (буор туһунан). Высохнуть и превратиться в пыль
Курунньук буолбут Куохсуйар буордаах, Кырыыстаах тыллаах, Кыраман санаалаах Кытай Бахсылааны уус сириэдийэн сиппит Сирэ-дойдута диэн эбит. П. Ойуунускай

ньээкэлэн

ньээкэлэн (Якутский → Якутский)

ньээкэлээ диэнтэн бэй., атын
туһ. Биһиги дьолбут диэн сүрэхпитигэр ньээкэлэнэ сылдьар ыраас тапталбыт этэ. М. Доҕордуурап
[Дьокуускай куоратым] Элбэх үйэлэргэ Эҥсиллэ, дэбилийэ турар Эрилийэр сүүрүктээх Элиэнэлиир эбэккэйим Эҥэлдьийэр эҥээригэр Ньээкэлэнэн сириэдийбит. Е. Иванова

оҥоруулаа

оҥоруулаа (Якутский → Якутский)

туохт., итэҕ. Ханнык эрэ дьылҕалаах, төлкөлөөх гын (хол., Дьылҕа Хаан). Наделять судьбой, предопределять судьбу (напр., о верховных божествах)
Бу дойдуга өлөр киһи буоллаҕым нии? Миигин кэччэгэй кэскиллээн, ордоххой оҥоруулаан, түөрэккэй төлкөлөөн түһэрбиттэр. Ньургун Боотур
Сириэдийэ үүнэр оҥоруулаатым. Эллэй

сааллар

сааллар (Якутский → Якутский)

сааллар этиҥ (чаҕылҕан) үрд. — олус күүстээх, дохсун этиҥ (чаҕылҕан). Сильный, сокрушительный гром (молния)
Сиһик хара былыта Сириэдийэн таҕыста, Сааллар этиҥ Сатарыйан эттэ. Нор. ырыаһ. Үөһэттэн Үөр этиҥ күксүүрдээтэ, Салгынтан Сааллар чаҕылҕан күндүлээтэ. С. Васильев

сириэдис

сириэдис (Якутский → Якутский)

сириэдий диэнтэн холб. туһ. Им сүтэн, үөһээ халлаан сулустара сириэдиспиттэр. Н. Лугинов
[Ыһыахха] симиир иһиттэр сириэдиспиттэрэ, чороон айахтар чуоҕуспуттара, кэриэн ымыйалар кэккэлэспиттэрэ. «Чолбон»
Чохтор уһуктубут кэриэтэ сириэдиһэ, чаҕылыҥнаһа түстүлэр. А. Кривошапкин (тылб.)