Якутские буквы:

Русский → Якутский

смерть

сущ
(ж. р.)
өлүү

сущ.
өлүү

смерть

ж. өлүү; естественная смерть кырдьан өлүү; # до смерти өлөрдүү, наһаа; устал до смерти өлөрдүү сылайдьш; бледный как смерть олус кубаҕай дьүһүннээх, кубарыччы тартарбыт; пасть смертью храбрых эр санаалаахтык охсуһан оҕут, геройдуу өл; смотреть смерти в глаза өлөрү өҥөй; быть (или лежать) при смерти өлөөрү аҕай сыт.


Еще переводы:

скоропостижный

скоропостижный (Русский → Якутский)

прил. соһумар; скоропостижная смерть соһумар өлүү.

симиэрт

симиэрт (Якутский → Русский)

разг. смерть; быстах симиэрт случайная смерть; бэйэтин симиэрдигэр өлбүтэ он умер естественной смертью, он умер своей смертью.

насильственный

насильственный (Русский → Якутский)

прил. күүһүлэҥнээх; насильственная смерть быстах өлүүнэн өлүү (хол. оһолтон).

преждевременный

преждевременный (Русский → Якутский)

прил. эрдэ, кэмин иннинэ (буолар); преждевременная смерть эрдэ өлүү.

безвременный

безвременный (Русский → Якутский)

прил. эрдэ, кэмигэр тиийбэккэ буолар; безвременная смерть эрдэ өлүү.

суорума

суорума (Якутский → Русский)

суорума суол преждевременная смерть; суорума соргу несчастливая участь, несчастная доля.

тлетворный

тлетворный (Русский → Якутский)

прил. 1. (порождающий тление, смерть) сытытар, өлөрөр; 2. перен. алдьатыылаах, буортулаах; тлетворное влияние алдьатыылаах сабыдыал.

былаҕай

былаҕай (Якутский → Русский)

уст. несчастье, несчастный случай; неожиданная смерть; былаҕайга былдьатар буолаайаҕын фольк. не дай застигнуть нежданному несчастью.

геройдуу

геройдуу (Якутский → Русский)

геройский || геройски, по-геройски; геройдуу өлүү геройская смерть; геройдуу быһыылан = поступать геройски.

соһумар

соһумар (Якутский → Русский)

внезапный, неожиданный; соһумар ыарыы внезапная болезнь; соһумар ыалдьыт неожиданный гость; соһумар өлүү скоропостижная смерть.