Якутские буквы:

Русский → Якутский

ассоциации и союзы муниципальных образований

муниципальнай тэриллии холбоһуктара уонна сойуустара

борьба с засолением и заболачиванием

тууһурууну уонна бадараанныйыыны утары охсуһуу (нүөлсүтүллэр сиргэ ууну наһаа куттарыыттан сир бадараанныйыытын утары уонна ууну кытта киирэн сир ньуурун силистээх аранатыгар элбэх туһата суох туустар мунньуллубаттарын хааччыйар үлэлэри ыытыы уонна итинник дьаһаллары олоххо киллэрии.)

ведомственная классификация расходов местного бюджета

олохтоох бүдьуөт ороскуотун биэдэмистибэнэн тыырыы

габаритные ограничения автомобиля и автопоезда

массыына уонна автопоезд тас кээмэйдэрин хааччахтааНын (автомобиль, автопоезд саамай улахан тас кээмэйдэрин, туһаныллар усулуобуйалатыттан көрөн, хааччахтааһын. Гос. стандарт бигэргэтэринэн, автомобиль уһуна 12, автопоезд — 24, үрдүктэрэ — 3,8 м-тэн ордуо суохтаахтар.)

гранулометрический состав минерального сырья и продуктов обогащения

минерал сырье уонна байытыы бородуукталара тооромосторун кээмэйинэн састааптара (араас кээмэйдээх тооромостор (туорахтар) минерал сырьеҕа, ону байытааһын бородуукталарыгар теһө ахсааннаахтарын характеристиката (характеристика крупности материала).)

и

I союз
уонна. Коля и Сеня пришли - Коля уонна Сеня кэллилэр, Колялаах Сеня кэллилэр
II частица
да, даҕаны (күүһүрдүүгэ туттуллар). И сам не помню - бэйэм да өйдөөбөппүн. И старые тетради принеси - эргэ да тэтэрээттэри аҕал

союз

медведь и волк - эһэ уонна бөрө
и я, и ты - мин да, эн да

и

т. п. (и тому подобное) уо. д. и. к. (уонна да ити курду к).

и

т. д. (и так далее) уо. д.а. (уонна да атын).

и

II частица усил. (именно, же) даҕаны, да, соннук; так оно и случилось соннук буолла.

и

I союз 1. соед. уонна, итиэннэ, ол кэннэ; правда и ложь кырдьык уонна сымыйа; 2. присоед. да, даҕаны; и тот и другой хайа-ха-йалара да; 3. перечисл. да, даҕаны; и я, и он, и все мы мин да, кини да, биһиги барыбытда; 4. (в повествовании) ол кэннэ; и настало утро ол кэннэ сарсыарда буолла; 5. усил.: и как верно! хайдах курду к табаный!; и как быстро летит! хайдахтаах түргэнник көтөрүй! -

индекс бюджетных расходов поселения

олорор сир бүддьүөккэ ороскуотун ииндэкиһэ

местные налоги и сборы

олохтоох нолуоктар уонна хомуурдар

обменный фонд двигателей, узлов и агрегатов

хамсатааччылары, түмүктэри, агрегаттары солбуйар саппаас (өрөмүөннүүр техническэй ыстаансыйа көрөр-истэр массыыналарын сүрүн чаастарын саппааһа. Массыына өрөмүөннүүргэ сөп буолар ахсааннаах X. т. а. с. с. ыскылаакка баар буолуохтаах.)

партнерство и долевое участие

өлүү үбүнэн кыттыһыы

последствие нарушений и недостатков

кэһии уонна итэҕэс содуллара

потеря и падение напряжения

күүрүү сүтүүтэ уонна намтааһына (электрическэй ситим саҕаланыы-тыгар уонна бүтэһигэр күүрүүлэр алгебраическай уонна ; геометрическай араастаһыылара.)

потребители товаров и услуг

табаары уонна өҥөнү туһанааччы

потребители товаров и услуг организаций коммунального комплекса

коммунальной кэлим тэрилтэлэр табаардарын, өҥөлөрүн туһанааччылар

правила землепользования и застройки

сири туһаныы уонна тутууну ыытыы быраабылата

пропуск расходов весеннего половодья

сааскы халаан уутун аһарыы, ыытыы (уу наһаа мунньуллан алдьатыыны таһаарбатын наадатыгар эрдэттэн бэлэмнэнэн уонна кэтээн көрөн халаан уутун сөптөөҕүнэн аһарыы.)

сметы доходов и расходов

дохуот уонна ороскуот симиэтэлэрэ

таблица допусков и посадок

көнүллэнэр хал-баҥнааһыннар уонна олордуулар табылыыссалара (араас олордуулар (посадка) арыттарын (зазоры) уонна сөптөөх (номинальный) кээмэйдэр муҥутуур улахан уонна кыра хадьайыыларын (отклонение) уонна көҥүллэнэр халбаҥнааһыннар (допуск) чыыһыланан суолталарын а. э. кэриннэрин көрдөрөр табылыысса.)

так и быть

нареч
буоллун чэ, буоллун баҕар

так и есть

нареч
сэрэйбит курдук, санаабыт курдук

теория механизмов и машин

механизмнар уонна массыыналар түөрүйэлэрэ (механизмнар уонна массыыналар уратыларын (свойства) итиэннэ систиэмэлэрин чинчийии уопсай ньымаларын уонна бырайыактааһыны үөрэтэр үөрэх (наука).)

управление государственной и муниципальнай собственностью

судаарыстыбаннай уонна муниципальнай бас билиини салайыы

федеральные налоги и сборы

федеральнай нолуоктар уонна хомуурдар

функциональная классификация расходов местного бюджета

олохтоох бүддьүөт ороскуотун аналынан наардааһын

экономическая классификация расходов местного бюджета

олохтоох бүддьүөт ороскуотун экэниэмикэҕэ олоҕуран наардааһын

бюджетный доход

бүддьүөт дохуота

волос конский и. т. п

сущ
кыл

доход

сущ.
дохуот

доход

м. дохуот; национальный доход на-цивнальнай дохуот; чистый доход ыраас дохуот.

доход муниципалитета

муниципалитет дохуота

лафёт-и.

лафет (артиллерия орудиетын ста-нога).

мах,и.

  1. (взмах) дайбааһын; 2. (шагживотного при беге) хардыы, ойуу; # одним махом тута, биирдэ; дать маху сыыһа бэрдэр, сыыс; во весь мах бөтөрөҥүнэн, буут быстары-нан.

расход

  1. (затрата, издержки) ороскуот, хоромньу; расход топлива уматык ороскуота; 2. бухг. ороскуот; списать в расход ороскуокка таһаар; # ввести в расход хоромньута оҥор.

расход воды

уу ороскуота, ороскуоттаныыта (турба эбэтэр хоруу устун биир сөкүүндэҕэ ааһар уу сабардамьш кээмэйэ.)

урюк-и.

собир. урюк (кыра абрикос хатарыллыбыта).

эпиграф-и.

эпиграф (1. былыргы пааматынньык суруга; 2. лит. айымньы иннигэр кини сүрүн идеятын көрдөрөр цитата).


Еще переводы:

дохуот уонна ороскуот симиэтэлэрэ

дохуот уонна ороскуот симиэтэлэрэ (Якутский → Русский)

сметы доходов и расходов

аахсыы

аахсыы (Якутский → Русский)

и. д. от ааҕыс = взаимный расчёт, счёты; колхозка дохуот аахсыыта распределение доходов в колхозе.

унньуктаах

унньуктаах (Якутский → Русский)

1) утомительный, требующий много силы, энергии, расходов; уһун унньуктаах охсуһуу утомительная, долгая и упорная борьба; 2) приносящий большую добычу (об охотничьих и рыболовных снастях).

перерасход

перерасход (Русский → Якутский)

м. 1. (действие) таһынан ороскуоттааһын, ордук ороскуоттааһын; 2. (то, что перерасходовано) тапынан ороскуот, ордук ороскуот; перерасход против сметы сметаны тапынан ороскуот.

олорор сир бүддьүөккэ ороскуотун ииндэкиһэ

олорор сир бүддьүөккэ ороскуотун ииндэкиһэ (Якутский → Русский)

индекс бюджетных расходов поселения

оправдание

оправдание (Русский → Якутский)

с. 1. (действие) кырдьыгын таһаарыы, сөбүгэр таһаарыы, быыһааһын (напр. подсудимого); саптарыы (напр. поступка); тилиннэрии, толуйуу (расходов и т. п.); толоруу (надежд и т. п.); 2. (довод) куотунуу, хоруйданыы; найти оправдание куотунуута бул.

олохтоох бүддьүөт орос-куотун аналынан наардааһын

олохтоох бүддьүөт орос-куотун аналынан наардааһын (Якутский → Русский)

функциональная классификация расходов местного бюджета

олохтоох бүддьүөт ороскуотун биэдэмистибэнэн тыырыы

олохтоох бүддьүөт ороскуотун биэдэмистибэнэн тыырыы (Якутский → Русский)

ведомственная классификация расходов местного бюджета

олохтоох бүддьүөт ороскуотун экэниэмикэҕэ олоҕуран наардааһын

олохтоох бүддьүөт ороскуотун экэниэмикэҕэ олоҕуран наардааһын (Якутский → Русский)

экономическая классификация расходов местного бюджета

учуоттаа=

учуоттаа= (Якутский → Русский)

1) учитывать; сүөһү ахсаанын учуоттаа = учесть поголовье скота; табаар киириитин-тахсыытын учуоттаа = учесть приход и расход товаров; 2) учитывать, принимать во внимание; урукку уоппуту учуоттаа = учесть, принять во внимание прежний опыт.