Якутские буквы:

Русский → Якутский

снять

сов. 1. кого-что (сверху, с поверхности чего-л.) ылан кэбис; снять скатерть со стола остуолтан ыскаатары ылан кэбис; снять локти со стола тоҕонохторгун остуолтан ыл; 2. что уһул, ыл, көтүр; снять дверь с петель халҕаны иэрчэҕиттэн уһул; снять строительные леса оскуонньаны көтүр; 3. что с кого (что-л. надетое) уһул, устаныл; снять шубу с гостя ыалдьыт сонун уһул; снять кольцо биһилэххин уһул; 4. кого-что (упразднить, отменить, отказаться от чего-л.) уһул, уурат; снять выговор быыгабарын уһул; снять своё предложение бэйэҥ киллэрбит этиигин уһул; снять чью-л. кандидатуру ким эмэ кандидатуратын уһул; 5. что (содрать, срезать и т. п.) хастаа, сүл; снять шкуру с медведя эһэни сүл; 6. что (собрать, убрать) хомуй, хомуйан ыл; снять урожай үүнүүтэ хомуй; 7. кого (отстранить от занимаемой должности) уһул, уурат; снять с работы үлэтиттэн уһул; 8. что (скопировать) уһул, устан ыл; снять копию куопуйатын устан ыл; 9. кого-что, фото, кино уһул, түһэр; 10. что (взять внаём) эттэс, куортамнас; снять квартиру квартирата куортамнас; И. что и без доп., карт, быс; снять колоду холуода-ны быс; # снять с учёта учуоттан уһул; снять голову с кого-л. 1) (наказать) баһын быс, кытаанахтык буруйдаа; 2) (осрамить) саакка ыыт, саакка ук; как рукой сняло разг. харахтан сыыһыы ылбыт курдук.


Еще переводы:

снимать(ся)

снимать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. снять(ся).

уһул=

уһул= (Якутский → Русский)

в разн. знач. снимать; куоппуйатын уһул = снять копию; таҥаскын уһул = снять одежду, раздеться; үлэтиттэн уһул = снять с работы, уволить; учуоттан уһул = снять с учёта; хаппаҕын уһул = снять крышку с чего-л.; киинэҕэ уһул = снять в кино.

холбуй=

холбуй= (Якутский → Русский)

снимать, собирать что-л. (сверху) үүт үрдүн холбуй= снять сливки; мин хоргунун холбуй= снять жир с супа.

көлбөрүтүн=

көлбөрүтүн= (Якутский → Русский)

возвр. от келборүт = снимать, сваливать (с себя); буруйгун колборүтүн = снять с себя вину.

куоппуйалаа=

куоппуйалаа= (Якутский → Русский)

снимать копию с чего-л., копировать что-л.; уурааҕы куоппуйалаа = снять копию с постановления.

выжать

выжать (Русский → Якутский)

II сов. что (снять жатву) быс, бы пан ыл (хол. бурдугу).

суллаа=

суллаа= (Якутский → Русский)

сдирать, обдирать; окорять (дерево); сүөһү тириитин суллаа = снять шкуру с забитого животного; тиити суллаа = окорить лиственницу.

сыалаа=

сыалаа= (Якутский → Русский)

снимать жир (напр. с навара, с забитого животного); идэһэни сыалаа = снять сало с убоины.

сыгынньахтан=

сыгынньахтан= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от сыгынньахтаа = раздеваться; быть раздетым; таҥаскын сыгынньахтан = раздеться, снять с себя одежду.

выкройка

выкройка (Русский → Якутский)

ж. ньэмиэт, киэп; шить по выкройке ньэмиэтинэн кырыйан тик; снять выкройку киэптэ кырый, ньэмиэттэ оҥор.