Якутские буквы:

Русский → Якутский

сожительство

с. I. (совместная жизнь) дьукаахтаһыы, бииргэ олоруу; 2. (половая связь) көрсүүлэһии.


Еще переводы:

дьукаахтаһыы

дьукаахтаһыы (Якутский → Русский)

и. д. от дьукаахтас = совместное проживание, сожительство (двух или трёх семей в одном доме).

сойтись

сойтись (Русский → Якутский)

сое. 1. (встретиться) көрүс, көрсүс; 2. тиксис. тиий; пояс не сошёлся в талии биилигэр кура тиийбэтэ; 3. (собраться) түмүс, муһун; участники спортивного состязания сошлись на стадионе спортивнай күрэхтэһии кыттыылаахтара стадиоҥҥа муһун- нулар; 4. (для состязания) көрүс; сойтись на рйнге рингаҕа көрүс; 5. (сдружиться) бодорус, доҕордос; 6. (вступить в сожительство) көрсүүлэс; 7. (совпасть; оказаться сходным) сөп түбэһис, биир буол; наши мнения сошлись биһиги санаабыт сөп түбэһистэ; не сойтись характерами характергытынан сөп түбэсиһимэҥ; 8. разг. (сговориться о чём-л.) сөбүлэс; сойтись в цене сыанатыгар сөбүлэ-һиҥ.

связь

связь (Русский → Якутский)

ж. 1. (взаимные отношения, взаимная зависимость) сибээс, ситим;'торговые связи атыы-эргиэн сибээһэ; причинная связь те-рүөттэһии ситимэ; связь теории и практики теория уонна практика сибээстэрз; 2. (стройность, последовательность) ситим, утум; слова не имели никакой связи тыллар туох да ситимэ суох этилэр; 3. (внутреннее единство; общение) сибээс, ситим; связь партии с массами партия маассаны кытта сибээһэ; дружеские связи доҕордуу сибээстэр; 4. связи мн. сибээс, билсиһии; он потерял связи с литературными кругами кини литературнай эргимтэлэри кытта сибээһин сүтэрдэ; 5. (сожительство) көрсүүлэһии; 6. (сообщение с кем-чем-л.) сибээстэһии, сибээс; телефонная связь телефонунан сибээстэһии; воздушная связь салгынынан сибээс; 7. сибээс; Министерство связи Сибээс министерствота; работники связи сибээс үлэһиттэрэ; # в связи с чем-л. сибээстээн, сыһыаран.