Якутские буквы:

Русский → Якутский

передача данных, телекодовая связь

дааннайдары ыытыы, биэрии, телекодунан сибээс (электроннай ааҕар-суоттуур массыыналар көмөлөрүнэн. ааҕыллар аналлаах бэлиэлэринэн (коды) иһитиннэриини (информация) сибээс ханаалынан ыытыы, биэрии. Итиннэ телеграф эбэтэр түлүпүөн ханааллара эбэтэр анал ханаал туһаныл-лар.)

связь

сущ
сибээс

сущ.
сибээс, ситим
связь слов - тыллар ситимнэрэ

связь

ж. 1. (взаимные отношения, взаимная зависимость) сибээс, ситим;'торговые связи атыы-эргиэн сибээһэ; причинная связь те-рүөттэһии ситимэ; связь теории и практики теория уонна практика сибээстэрз; 2. (стройность, последовательность) ситим, утум; слова не имели никакой связи тыллар туох да ситимэ суох этилэр; 3. (внутреннее единство; общение) сибээс, ситим; связь партии с массами партия маассаны кытта сибээһэ; дружеские связи доҕордуу сибээстэр; 4. связи мн. сибээс, билсиһии; он потерял связи с литературными кругами кини литературнай эргимтэлэри кытта сибээһин сүтэрдэ; 5. (сожительство) көрсүүлэһии; 6. (сообщение с кем-чем-л.) сибээстэһии, сибээс; телефонная связь телефонунан сибээстэһии; воздушная связь салгынынан сибээс; 7. сибээс; Министерство связи Сибээс министерствота; работники связи сибээс үлэһиттэрэ; # в связи с чем-л. сибээстээн, сыһыаран.

связь

сибээс (1. Араас технический тэрил көмөтүнэн, туох эмэ туЬунан сибидиэнньэни ылыы, биэрии; 2. Почтами, түлүпүөнүнэн, телеграбынан уо. д. а. ньымалары-нан бэриллэр биллэриилэри ылар, тиэрдэр аналлаах норуот хаһаайыстыбатын биир салаата.)

связь кинематический

хамсааһыннаах, кинематиче-скай сибээс (массыына дэтээллэрэ эбэтэр механизмнар бэйэ-бэйэлэрин кытта кинематическай пааранан а. э. хамсыыр дэтээллэр бэйэ-бэйэлэрин кытта хамсааһыннаах эрэ тиксиһиилэринэн үөскэтиллэр механическай сибээс.)

связь механическая

механическай сибээс (массыына дэтээллэрэ бэйэ-бэйэлэриттэн арахсыбат гына кытаанахтык холбонуллан улэлиир сибээстэрэ.)


Еще переводы:

сибээстээх

сибээстээх (Якутский → Русский)

имеющий связь, связанный с кем-чем-л.

сибээс

сибээс (Якутский → Русский)

связь; сибээс хонтуората контора связи; сибээһи тут = держать связь с кем-л.

көрсүүлэс=

көрсүүлэс= (Якутский → Русский)

иметь тайную любовную связь; иметь любовника или любовницу.

телеграфнай

телеграфнай (Якутский → Русский)

телеграфный; телеграфнай сибээс телеграфная связь; телеграфнай аппарат телеграфный аппарат.

преемственный

преемственный (Русский → Якутский)

прил. утумнаах, уруккуну кытта ситимнээх; преемственная связь утумнаах ситим.

сожительство

сожительство (Русский → Якутский)

с. I. (совместная жизнь) дьукаахтаһыы, бииргэ олоруу; 2. (половая связь) көрсүүлэһии.

телеграфный

телеграфный (Русский → Якутский)

прил. телеграфнай, телеграф; телеграфная лента телеграф лиэнтэтэ; телеграфная связь телеграфнай сибээс.

тайный

тайный (Русский → Якутский)

прил. в разн. знач. кистэлэҥ; тайный договор кистэлэҥ дуогабар; тайная связь кистэлэҥ сибээс; тайное голосование кистэлэҥ куоластааһын.

техникум

техникум (Якутский → Русский)

техникум; сибээс техникума техникум связи.

сибээстэс=

сибээстэс= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от сибээстээ = связываться (с кем-л. или при помощи кого-чего-л.); самолётунан сибээстэһэллэр связь осуществляется, самолётом; куораты кытта сибээстэс = связаться с городом.