Якутские буквы:

Якутский → Русский

солуур

ведро; железный котёл; солутта-ҕына солуур да кэһиэҕирбэт погов. если не повезёт, то и на стенках котла не образуется накипи.

солоо=

расчищать, раскорчёвывать лес (в виде просеки, под пашню и т. п.); тыаны солоо = раскорчёвывать лес; суолу солоо = прокладывать дорогу через лес.

Якутский → Английский

солуур

n. bucket

солоо=

v. to clean up, clear off, tidy; to clear a forest; солооһун n. clearing, land cleared

Якутский → Якутский

солуур

аат., кэпс.
1. Биэдэрэ. Ведро
Көлө мастарга хаардаах солуурдар кэккэлэстилэр. Амма Аччыгыйа
Мин төлөн сиэн хараарбыт тимир солуурга уу баһа тэбинэбин. И. Гоголев
2. Биир солуурга сөп буолар убаҕас, бытархай туох эмэ кээмэйэ. Ведро (мера ёмкости)
Ардьа диэн балыксыт оҕонньор биир улахан солуур мундуну сиэн кэбиһээччи. И. Гоголев
Биир солуур моонньоҕону икки өттүттэн тутан дьоммутугар тиийдибит. С. Федотов
Кампейдаах хампаанньалара балтараа сууккаҕа быһаҕас да буоллар, түөрт солуур миини, биэс дьоһун баҕайы чаанньык чэйи …… биир да тылбыйар кынаттаах төлөбүрэ суох мэҥиэстибиттэрэ. «ХС»

солоо

туохт.
1. Мастаах, ыарҕалаах сири мастарын түөртэлээн ыраастаа, ыраас сирдэ таһаар. Выкорчёвывать лес (напр., под пашню)
Бу курдук сирин Маайа аҕата Бабыкый оҕонньор солообута, хас да сыл бурдук ыспыттара. Эрилик Эристиин
Кэнники икки күн Дьөгүөрдээх тыа солообуттара. М. Доҕордууарп. Тыаны солоон суолла оҥостуоҕуҥ. А. Фёдоров
2. Маһы умнаһа эрэ хаалар гына мутугун ыраастаа, мутаа. Обрубать ветви, очищать ствол от ветвей
Биир күрүө тоһоҕотун саҕа маһы быһыта охсон ылан, мутуктарын солообутунан барда. Амма Аччыгыйа
Мас кэрдиитэ мутугу солуурдааҕар ыар үлэ буолан биэрдэ. «ХС»
Мөлтөһүөрдэр мутугу солообуттара. «ХС»
3. Сорох сыһыаты кытта холбоһон «туох эмэ бүтүнү хайыт, алдьат, үлтүрүт» диэн суолталанар. В сочетании с некоторыми наречиями имеет значение «рвать, ломать, разрушать что-л. цельное»
Уу тоҥ күөнүнэн быһыты тоҕо солоон ааспыта. Амма Аччыгыйа
Өрүс үрдэ, тугу барытын тоҕута солуох айылаахтык халҕаһалыы анньан, аллара диэки ахсымнык барылыы устан барда. П. Филиппов
«Умайар таас» [таас чох] саас үрэх халаана очуоһу хайа солообут дьапталҕатыттан көстүбүтэ. «ХС»
Суолла солоо — туохха эмэ суолла ас, суолла тэл. Проложить, открыть дорогу к чему-л., куда-л. Кэм инни көрүнэн, эрдэттэн олоон, суолу солоон сылдьар ордук. Болот Боотур
Күн аайы суол солуур этибит Өспөт дьол айанын аартыгар. С. Данилов
Сэбиэскэй судаарыстыба …… куосумаска бастакынан суолу солообута. СГПТ. Суолун солоо — ким эмэ суолунан бар, кими эмэ батыс. Идти по чьим-л. стопам, следовать путём кого-л.
Мин Киристиэс Айыы Тойон Таҥара миэхэ ыйбыт суолун солоон баччааҥҥа диэри олох олорон кэллим. Н. Лугинов
[Эркээни — Киис Бэргэҥҥэ:] Илбиһи иҥэртэрдэххинэ аҕаҥ суолун солуоҥ, Кини курдук хаардаах от түгэҕин саҕа Хара өһүөн олбохтонуоҥ. И. Гоголев
Бии оҕонньорум эрэйдээх суолун солоон, …… үрэх баһыгар тахсан, биир тымыр сыыһын сууйа сырыттым. Онтон кыра көмүс оҕотун булан киллэрдим. Суорун Омоллоон


Еще переводы:

ведро

ведро (Русский → Якутский)

сущ
солуур, биэдэрэ

бадья

бадья (Русский → Якутский)

ж. бадьаа (киэҥ айахтаах.намыһах солуур).

котел

котел (Русский → Якутский)

сущ
хочуол

сущ.
солуур; (техн) хочуол

кусторез

кусторез (Русский → Якутский)

м. с. х. кусторез, ыарҕа солуур.

корчует

корчует (Русский → Якутский)

гл
солуур (сири); түөрэр (төҥүргэһи, чөҥөчөгү)

дьөлөркөй

дьөлөркөй (Якутский → Русский)

см. дьөлөҕөстөөх; дьөлөркөй солуур дырявый котёл.

иикийээ

иикийээ (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Солуур хаата, суумката. Чехол, сумка для котла.

кимилин

кимилин (Якутский → Якутский)

кимий диэнтэн атын. туһ. Солуур дэлби кимиллэн хаалбыт

хомуллаҕас

хомуллаҕас (Якутский → Якутский)

даҕ. Дөбөҥнүк хомуллар, хомуллумтуо. Легко продавливающийся, мягкий
Хомуллаҕас солуур. ЯРС

хомуллаҕас

хомуллаҕас (Якутский → Русский)

продавленный, с вмятиной; хомуллаҕас солуур котёл с вмятиной.