Якутские буквы:

Якутский → Якутский

сомоҕолоо

туохт.
1. Тугу эмэ арахсыспакка, бытарыйбакка бүтүннүү кэлим сылдьар гына оҥор. Образовывать, создавать что-л. цельное, неразделимое
Халыҥ хаһаны ханыылыы тарта, Суон саалы сомоҕолуу уурда. С. Зверев
[Кээрэкээн] биирдэ хаары таптайан сомоҕолоон баран, муннун тоҕо охсунан, ол хаанынан хаарын тас өттүн кытарда сууйан-сотон, атах эт оҥорбут. Саха ост. II
2. көсп. Хайдыһыыта, ыһыллаҕаһа суох гына ыга түм. Сплачивать, объединять
Саха дьадаҥылара атарахсыйан турар күүстэрин бииргэ сомоҕолуур кэм кэллэ. Амма Аччыгыйа. Литературнай тыл омугу биир уопсай тыллыыр, сомоҕолуур уонна сайыннарар тылынан буолар. АНК СТБЛ
Устар ууну сомоҕолуур — үчүгэйдик сааһылаан, ыпсаран, уустаан-ураннаан саҥарар (киһи). Отличающийся красноречием
Ханна баҕарар устар ууну сомоҕолуур, дьону дьоллуур даҕаны, дьону үөрдэр-өрүкүтэр даҕаны кэпсээннээх дьон баар буолааччылар. Н. Босиков
Айаал даҕаны хорсунун-хоодуотун тэҥэ устар ууну сомоҕолуур уус тыллаах, сүрдээх поэтическай нотууралаах киһи. Эрчимэн
Ол кырдьаҕас устар ууну сомоҕолуур уус тыллаах, үтүө остуоруйаһыт этэ. «ХС»
ср. бур. сомохо ‘скучить (собрать в кучу), сложить (положить вместе)’

Якутский → Русский

сомоҕолоо=

1) образовать что-л. цельное, целостное; хаары сомоҕолоо = скатать снежный ком; 2) перен. сплачивать, сосредоточивать; күуһү сомоҕолоо = сплотить силы; өйү-санааны сомоҕолоо = сосредоточить мысли.


Еще переводы:

сомоҕолон=

сомоҕолон= (Якутский → Русский)

возвр. -страд. от сомоҕолоо=.

сомоҕолос=

сомоҕолос= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от сомоҕолоо=.

консолидировать

консолидировать (Русский → Якутский)

сов. и несов. что сомоҕолоо, бөҕөргөт.

сомоҕолоһуу

сомоҕолоһуу (Якутский → Русский)

и. д. от сомоҕолоо = сплочение; социалистическай лааҕыр сомоҕоло-һуута сплочение социалистического лагеря.

бырааттаһыы

бырааттаһыы (Якутский → Якутский)

аат. Бииргэ сомоҕолоһуу, ыкса түмсүү, доҕордоһуу. Братство, братание, содружество
Туругурдун норуоттар көҥүллэрэ, кинилэр бырааттаһыылара. Амма Аччыгыйа

буруйдат

буруйдат (Якутский → Якутский)

буруйдаа диэнтэн дьаһ
туһ. Устар ууну сомоҕолуур Уус тыллаах араатар, Олус даҕаны тойоргуур, Уордаах хаана кытаатар... Тойон иннигэр ньылаҥнаан Тосту-туора сымныыр, Боростуой дьону хаадьылаан Буруйдата сатыыр. В. Чиряев

бүдүргэй

бүдүргэй (Якутский → Якутский)

аат. Сүөһү түөһүн кырыыта, ойоҕос уҥуохтара тиксиһэр сирдэрэ. Грудинка
Халыҥ хаһаны ханыылыы тарта, Суон саалы сомоҕолуу уурда, Бургунас ынах бүдүргэйин үмүөрүттэ. С. Зверев. Кыылбыт иһин үчүгэйиттэн, сиһин үөһүттэн, бүдүргэйин сүгэн баран, дьоммут тиийиэх буолбут сирдэрин диэки түһүнэн кэбистилэр. Я. Семенов

куолуһумсуй

куолуһумсуй (Якутский → Якутский)

туохт., сөбүлээб. Элбэхтик куолулаа, тыллааҕымсый. Разглагольствовать, рассуждать о чем-л. впустую (с целью продемонстрировать свое красноречие)
Бу дьахтар куолуһумсуйарын курдук буолбат! Кини [Балбаара] устар ууну сомоҕолуур уодай-албын тылыгар кыһаллымаҥ! Эрилик Эристиин

сомоҕолос

сомоҕолос (Якутский → Якутский)

сомоҕолоо диэнтэн холб. туһ. Бар дьон кылаас өстөөхтөрүн утары сомоҕолоһоругар биир суол сүрүн мэһэйинэн аҕа уустарынан атааннаһыы дьаата буолар. Амма Аччыгыйа
Бииргэ түмсэн сомоҕолостохпутуна эрэ, баайдары куттуур күүс буолабыт. ГНА ТС

томторуктаа

томторуктаа (Якутский → Якутский)

туохт. Томторукта кэтэрт. Надевать намордник
Сомоҕолоо устар ууну, Томторуктаа торҕон ыты. С. Данилов
Туоһу баайан, томторуктаан ыыппыт Торбуйах түөкүн ийэтин эмэр. Эллэй
Буруо ааспытын кэннэ үсүһүн киирэн бастакы кыылы [эһэни] томторуктаан баран, соһон таһаардылар. Н. Босиков