Якутские буквы:

Русский → Якутский

сопка

сущ
чочумаас хайа, булгунньах, томтор

сопка

ж. чочумаас хайа, вулканнаах хайа.


Еще переводы:

булгунньах

булгунньах (Якутский → Русский)

курган, холм; бугор; сопка.

чочур

чочур (Якутский → Русский)

I. сопка; 2. остроконечный; чочур мураан остроконечная гора.

булгунньахтан=

булгунньахтан= (Якутский → Русский)

иметь курган, холм, бугор, сопку.

начинать

начинать (Русский → Якутский)

несов. 1. см. начать; 2. (быть первым в ряду чего-л.) саҕаланыынан буол; эта сопка начинает собой горную цепь бу чочумааһынан субурҕа хайа саҕаланар.

булгунньахтаах

булгунньахтаах (Якутский → Русский)

имеющий курган, холм, бугор, сопку; холмистый; бугристый.

верно

верно (Русский → Якутский)

нареч. 1. (преданно) бэриниилээхтик, сүрэхтэн; он верно служит родине кини төрөөбүт дойдутугар сүрэҕиттэн үлэлиир; 2. (правильно) таба, сопке; он верно решил задачу кини задачаны сепко онгорбут; 3. в знач. вводн. ел. кырдьык даҕаны, арааһа; он, верно, не придёт кырдьык даҕаны, кини кэлиэ суоҕа.