Якутские буквы:

Якутский → Якутский

соролооччу

аат. Дьон үбүн-малын босхо кэриэтэ апчарыйааччы, суйдаан ылар киһи. Человек, который обирает кого-л., обирала
Оннук эбит буоллаҕына, бараҥҥын Звягиҥҥа эт: кини дьиҥнээх соролооччу эбит. «Кыым»
«Айаннаан иһээччилэр тустарыгар, — диэтэ Степан. — Дьону соролооччулар тустарыгар буолбатах…» Инньэ диэт, кини ыстакаанынан Свинобоевы сирэйгэ бырахта. А. Алдан-Семёнов (тылб.)

соролоо

туохт.
1. Араҥаланан хастан, хастанан түс (туох эмэ түүтүн, тириитин эбэтэр бүрүөтүн туһунан). Отделяться, отставать тонким слоем, облезать, сдираться (напр., о коже); лезть, выпадать (напр., о шерсти)
Икки ньилбэгим тириитэ соролоон түһэн, …… кыһыл этинэн көрөр. А. Сыромятникова
Айах көҥдөйүн, тыл, куолай, куртах, оһоҕос ньылҕаархай бүрүөлэрэ арыгы дьайыытыттан алдьаналлар, соролууллар. ДьИэБ
Бастаан ньирэй түүтүн төрдө кыһыйар, түүтэ соролуур, онтон хаҕырар, хоһоҕолонор. МСИ ССНьЫаУО
Элэйэн-элэйэн баранан, халтаҥнаа, сарыы буол (түүлээх таҥас туһунан). Вылезти от долгого употребления, трения, вытереться, превратившись в ровдугу (о шерсти меховой одежды)
Оһох кэнниттэн соролообут арбаҕаһын сулбу тардан таһааран сахсыйан кэбиһээт, кэтэн сарымтахтаппытынан барда. Амма Аччыгыйа
Ононманан соролообут эргэ таба сонноох, нэк бэргэһэлээх киһи нүксүллэн олорор. Софр. Данилов
Соно уонна ыстаана, түүлэрэ соролоон, сарыылара эрэ хаалла. И. Данилов
2. көсп. Ким эмэ үбүн-малын босхо эбэтэр босхо кэриэтэ апчарый, суйдаан ыл. Брать что-л. у кого-л. даром или за бесценок, обдирать кого-л., драть с кого-л. [Манчаары:] Суос-соҕотох Чоочо оҕонньор соролуурун, Дьадаҥыттан саралыырын Мэһэйдэһэр мэккиэннээх этим. А. Софронов
[Дорогуунаптар] саастарыгар тыа дьонун соролоон аһаабыттарыттан ааһа түһэн, аны ол хаартынан-арыгынан сүүрдээн сиир дьаллыктаммыттар дии. Болот Боотур
[«Салааскалаах атыыһыт»] Токо тоҥустарын түүлээхтэрин чэпчэки сыанаҕа соролоон, онтон киллэрбит барыһыгар Аанньаах куоратыгар лааппы туттарбыт, туспа дьиэлэммит-уоттаммыт. Н. Якутскай
ср. монг. сорлох ‘расчёсывать, подстригать гриву’

Якутский → Русский

соролоо=

1) сдирать что-л. с кого-л.; сүөһү тириитин соролоо = содрать шкуру с забитого животного; суорҕанын соролоо = стащить с кого-л. одеяло; 2) перен. вытираться, вылезать (о шерсти, мехе); ыт түүтэ соролообут у собаки вылезла шерсть; саҕынньах соролообут мех на шубе вытерся; 3) перен. разг. обдирать кого-л., драть с кого-л. (т. е. запрашивать слишком высокую цену, плату).


Еще переводы:

соролот=

соролот= (Якутский → Русский)

побуд. от соролоо =.

соролон=

соролон= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от соролоо =.

соролос=

соролос= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от соролоо =.

облупиться

облупиться (Русский → Якутский)

сов. хаҕылан, хастан, соролоо; нос облупился муннум соролоото; краска облупилась кырааската хаҕыламмыт.

облезлый

облезлый (Русский → Якутский)

прил. разг. соролообут, түүтэ соролообут; облезлый мех соролообут түүлээх таҥас; облезлый котёнок түүтэ соролообут куоска оҕото.

облезть

облезть (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. (лишиться волос, шерсти) түүлээ, халтаҥнаа, харалаа; 2. соролоо, түс; после ожога кожа облезла итиигэ буһа-раммын тириим соролоон хаалла.

сарымтахтат

сарымтахтат (Якутский → Якутский)

сарымтахтаа диэнтэн дьаһ
туһ. [Эрдэлиир] оһох кэнниттэн соролообут арбаҕаһын сулбу тардан таһааран сахсыйан кэбиһээт кэтэн сарымтахтаппытынан барда. Амма Аччыгыйа

соролон

соролон (Якутский → Якутский)

соролоо диэнтэн атын
туһ. Онон-манан сороломмут араҕас кырааскалаах муостаҕа күн уота тыгар. И. Гоголев
Таба муостарын сороломмут биирдиилээн салаалара сыталлар. Е. Неймохов

содрать

содрать (Русский → Якутский)

сов. что 1. сүлэн ыл, сүл, хастаа, суллаа; содрать шкуру с убитого зверя өлөрүллүбүт кыыл тириитин сүлэн ыл; 2. разг. (ссадить) дьуккурут, ньылбырыт, хастыытарт; 3. разг. (сорвать, снять) тардан ыл, хастыы тардан ыл; 4. и без доп., перен. разг. (взять высокую цену) соролоо, соролоон ыл.

суралаа

суралаа (Якутский → Якутский)

көр соролоо
Суохтандьадаҥыттан Суобаһа суох суралаан, Аата суох атаҕастаан, Барҕара байбыта, Томтойо топпута. А. Софронов
[Былаасап Быыбарынай:] Эмээхсин! Дьэ ити аһыан-сиэн баҕарбыт кыра-дьадаҥы аймаҕа, хомуньуус буолан кубулунан биһигини, баай өттүн, суралаан сииллэрэ. Н. Түгүнүүрэп