Якутские буквы:

Русский → Якутский

сосать

несов. 1. что эм, обор; младенец сосёт грудь матери кыһыл оҕо ийэтин эмиийин эмэр; сосать палец тарбаххын эм; 2. безл. нүөлүйэн ыарый, нүөлүй; сосёт под ложечкой түөһүм иһинэн нүөлүйэн ыалдьар; 3. что, перен. эм; тоска сосёт сердце санаарҕааһын сүрэхпин эмэр; # сосать соки из кого-л. сүмэтин супту обор, көлөһүннээ; червь сосёт кого-л. санаа-оноо быһа эмэр.


Еще переводы:

эм=

эм= (Якутский → Русский)

сосать (о ребёнке и детёныше животного) .

эмиийдэн=

эмиийдэн= (Якутский → Русский)

возвр. от эмиийдээ = сосать грудь (о ребёнке).

обор=

обор= (Якутский → Русский)

1) сосать; хамсаны обор= сосать трубку (курить); 2) всасывать, засасывать; бадараан оборор его засосало болото.

таҥасчыт

таҥасчыт (Якутский → Русский)

имеющий привычку жевать и сосать ткань (о рогатом скоте).

томторук

томторук (Якутский → Русский)

намордник для телят (берестяной или деревянный, чтобы они не могли сосать мать).

засосать

засосать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (поглотить) оборон ыл; 2. кого, перен. тардан ыл; 3. разг. (начать сосать) эмэн бар.

эмнэр=

эмнэр= (Якутский → Русский)

побуд. от эм= давать сосать; кормить грудью; оҕоҕун эмнэр= кормить грудью ребёнка; ньирэйдэргин эмнэр= подпускать телёнка к корове.

сабырҕат=

сабырҕат= (Якутский → Русский)

побуд. от сабырҕаа = 1) быстро и сильно ударять, шлёпать (напр. мокрой тряпкой); 2) энергично и быстро сосать (маткуо телятах и жеребятах).

эминньэх

эминньэх (Якутский → Русский)

1) любитель сосать грудь (о ребёнке); сосун; сосунок; 2) см. эмсэх ; 3) бот. лепесток; сибэкки эминньэҕэ лепесток цветка; 4) мочка (уха); кулгаах эминньэҕэ мочка уха.

сабырҕаччы

сабырҕаччы (Якутский → Русский)

нареч. шумно причмокивая, шлёпая (губами); торбуйах сабырҕаччы эмэр телёнок сосёт, шумно причмокивая, шлёпая губами.