Якутские буквы:

Русский → Якутский

стадо

сущ
кыыл, сүөһү үөрэ

сущ.
ыстаада, үөр

стадо

с. 1. (группа животных) үөр; стадо овец бараан үөрэ; 2. (поголовье скота) сүөһү ахсаана; увеличение стада крупного рогатого скота ынах сүөһү ахсаанын элбэтии.


Еще переводы:

ыстаада

ыстаада (Якутский → Русский)

стадо; таба ыстаадата стадо оленей.

зубр

зубр (Якутский → Русский)

зубр || зубровый; зубр үөрэ стадо зубров, зубровое стадо.

баран

баран (Русский → Якутский)

сущ.
хой
стадо баранов - хой үөрэ

мөрүөр=

мөрүөр= (Якутский → Русский)

сгонять, скучивать; үөрүн-сүүрүгүн мерүөрэр он сгоняет своё стадо.

үөрдээ=

үөрдээ= (Якутский → Русский)

1) ходить стадом, табуном; собираться в стадо, табун, стаю; хаастар бараары үөрдээбиттэр гуси собрались в стаю, чтобы улететь; 2) ходить во главе стада, табуна; лететь во главе стаи; собирать стадо, табун, стаю; атыыр биэ бөҕөнү үөрдээбит жеребец собрал большое стадо кобылиц.

үөрдээх

үөрдээх (Якутский → Русский)

1) имеющий стадо, косяк, табун, стаю; с... стадом, с... косяком, с... табуном, с... стаей; үөрдээх атыыр жеребец с косяком кобылиц; 2) имеющий какое-л. количество голов (о стаде, косяке, табуне, стае); тыһыынчанан үөрдээх таба тысячное стадо оленей.

бостууктаа=

бостууктаа= (Якутский → Русский)

1) быть, работать пастухом; 2) пасти, охранять скот; бу сүөһүлэри ким бостууктууруй ? кто пасёт это стадо?

күөй-хаай=

күөй-хаай= (Якутский → Русский)

заграждать, преграждать; күөйэ-хаайа тут= держать, удерживать (в одном месте, напр. скот, стадо оленей).

бэйдиэ

бэйдиэ (Якутский → Русский)

  1. нареч. везде, повсюду; сүөһүлэр бэйдиэ барбыттар стадо разбрелось; 2. обиходный, повседневный; бэйдиэ таҥнар таҥас повседневная одежда.
стеречь

стеречь (Русский → Якутский)

несов. кого-что 1. (охранять, караулить) манаа; стеречь стадо үөр сүөһүнү манаа; 2. (подстерегать) кэтээ, тоһуй; стеречь медведя эһэни тоһуй.