Якутские буквы:

Русский → Якутский

створка

ж. сабыы, хаппах (туох эмэ аһыл-лар-сабыллар сороҕо эбэтэр аҥара); створки ставен ыстаабан сабыылара.


Еще переводы:

халҕан

халҕан (Якутский → Русский)

дверь, дверные створки, половинки двери; аан халҕана створка двери.

мөҥүө

мөҥүө (Якутский → Якутский)

аат. Үрэх, хоруу быһытыгар ууну хаайар халҕан. Створка, закрывающая отверстие в плотинах
Токоосоп кэнники өһүөҕэ туран, хос-хос улахан мөҥүөлэри түһэрсэр. А. Фёдоров
Бы һыт сэриитигэр ыарахан мөҥүөлэрин саба оҕустартаатылар. «ХС»

ыстаабан

ыстаабан (Якутский → Якутский)

аат. Хаптаһынтан оҥоһуллар, аһыллар-сабыллар иэччэхтээх түннүк тас сабыыта. Дощатая створка для прикрытия окна, ставень
Сотору саҥа тахсан эрэр күн көмүс сардаҥата ыстаабан хайаҕаһынан көмүс сабы сыыйа тардыбыт курдук тыргылла түһэр. Н. Якутскай
Мас дьиэ от күөҕэ кырааскалаах ыстаабаннара нэлэччи аһылланнар, кинини күүтэн турар курдуктар. И. Гоголев
Дьиэ түннүктэрин ыстаабана сабыылаах, таһыттан тимир курдааһыннаахтар. В. Протодьяконов

открыть

открыть (Русский → Якутский)

сов. что 1. (створку, крышку) ас; открыть чемодан чымадааны ас; 2. (дать доступ) ас, аһан кэбис; открыть комнату хоһу ас; открыть воду разг. ууну ас; 3. (обнажить) ас, аһын; открыть шею моонньугун аһын; 4. перен. ас, эт, биллэр; открыть свой намерения бэйэҥ санааҕын ас; 5. (раскрыть) ас; открыть зонтик зонтиккын ас; 6. (начать- положить начало существованию) ас; открыть заседание мунньаҕы ас; открыть театр театры ас; 7. ас, арый; открыть месторождение алмаза алмаас баар сирин ас; # открыть заговор заговоры арый; открыть огонь воен. уоту ас (ытыалааһыны саҕалаа).