Якутские буквы:

Русский → Якутский

стереть

сов. что 1. сот, сотон кэбис; стереть пыль быылы сот; 2. сот; стереть рисунок резинкой уруһуйу эрэһииҥкэнэн сот; 3. перен. (уничтожить, изгладить) сот, сүтэр; 4. (повредить трением) дьуккурут; он стёр ногу кини атаҕын дьуккуруппут; 5. (измельчить) мэлий, ныһый; стереть в порошок бороһуок гына мэлий; # стереть с лица земли сир ньууруттан сүтэр.

тереть

несов. что 1. сот, аал; не три глаза хараххын сыбаныма; 2. (растирать) мэлий, кырбаа, кээбиллээ; тереть краски кыраасканы мэлий; тереть морковь моркуобу кырбаа; 3. и без доп. (причинять боль) (быһа) аал; сапог трёт ногу саппыкым атахпын аалар.


Еще переводы:

стирать

стирать (Русский → Якутский)

I несов. см. стереть.

стёртый

стёртый (Русский → Якутский)

  1. прич. от стереть; 2. прил. (повреждённый трением) элэйбит, сууллубут; стёртая монета элэйбит манньыат.
ньуххай=

ньуххай= (Якутский → Русский)

сильно тереть.

затереть

затереть (Русский → Якутский)

сов. 1. что (стереть) сотон кэбис, кыпыйаи кэбис; 2. кого-что (сдавить) ыга ас; судно затёрло льдами судно мууска ыга астарда; 3. кого, перен. (оттеснить) үтүрүйэн кэбис.

порошок

порошок (Русский → Якутский)

м. бороһуок; зубной порошок тиис суунар бороһуок; лекарство в порошках бороһуок эмп; # стереть в порошок күл гынан көтүт, күл курдук мэлий.

смазать

смазать (Русский → Якутский)

сов. что 1. оҕунуохтаа, сот, сыбаа; смазать колёса дёгтем көлөһелөрү дьүөкэтинэн оҕунуохтаа; 2. (стереть, размазать) ньаҕайдаа, сот; 3. перен. разг. (лишить чёткости) ньылҕарытан кэбис, муннар, сымнат; смазать вопрос боппуруоһу ньылҕарытан кэбис.

имири

имири (Якутский → Русский)

нареч. окончательно, совершенно, совсем, без остатка; бесследно; имири быһын = пропасть, исчезнуть совершенно; былыр куорга ыал имири быстара в старину при эпидемиях кори вымирали целые семьи; имири эһин = иссякнуть; прекратиться окончательно; манна көтөр имири эстибит здесь дичи совсем не стало; имири сот = стереть, вытереть хорошенько (напр. грязь с чего-л.).

отирать(ся)

отирать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. отерёть(ся), обтереть(ся).

им

им (Якутский → Русский)

I 1) вечерние сумерки, вечерний полусвет; вечерняя, потухающая заря; им сүттэ настала тёмная ночь (букв. вечерний полусвет исчез); 2) ранний рассвет; им бүтэй до рассвета; им бүтэйинэ барбыт он уехал до рассвета, он уехал затемно # атаҕын иминэн см. атах ; илиитин иминэн см. илии.
II метка, клеймо, тавро (на животном); сүөһүнү иминэн бил = узнавать скот по метке # имиттэн сүт = или имниин сүт = (или быһын =) бесследно исчезнуть; имиттэн быс = (или сүтэр =) уничтожить, стереть с лица земли.

үһүөн

үһүөн (Якутский → Русский)

втроём, трое.