мест. опр. столь, столько, столько же; соччо улахана суох не столь большой; соччо үчүгэйэ суох не столь хороший; 2. нареч. 1) не так сильно, не очень; соччо үөрбэтэ он не так сильно обрадовался; маны кини соччо сөбүлээбэтэ это ему не очень понравилось; 2) в ф.,соччоттон с тех пор, с того времени; соччоттон мин кинини үчүгэйдик билэбин с тех пор я его хорошо знаю.
мест. определит. 1) столько; биһиги икки ый үлэлээтибит, эһиги эмиэ оччо үлэлиэххит мы работали два месяца, и вы будете работать столько; уон оччону ылыаҥ получишь в десять раз больше (букв. десять раз по столько); 2) столько, так много; оччону көрөн баччаҕа кэлбиппит мы и не столько видали; мы всякое видали; 2. нареч. столь, настолько, так; оччо үрдүк хайаны көрө иликпин я ещё не видел столь высокой горы; эйигин(илиэйиэхэ)эрэнэрим оччо я так надеюсь на тебя; оччо ыарахана суох не столь тяжёлый, не очень тяжёлый; оччо хомойбото он не очень огорчился; 3. такой, таковой; туохтан оччо айылаах буоллуҥ? как ты дошёл до такого состояния?; оҥоруубут оччо судьба наша такая.
имеющий известное, определённое количество чего-л.;кини да оччолоох буолуо у него тоже должно быть столько же; 2. столь, настолько, так; оччолоох ыксыыр буоллаҕына... если он так уж торопится...; оччолоох кыһаммат он не очень беспокоится; оччолоох туох да суох ничего (такого) особенного нет # оччолоохтон матыа дуо ? разве он упустит это?; разве без него обойдётся?