Якутские буквы:

Якутский → Русский

суйдаа=

ободрать, обобрать что-л. с кого-чего-л.; истиэнэ киэргэлин суйдаа = ободрать украшения со стен; таҥаһын суйдаа= сорвать с кого-л. одежду, быстро раздеть кого-л. догола # суйдаан ыл= обворовать кого-что-л.


Еще переводы:

суйдат=

суйдат= (Якутский → Русский)

побуд. от суйдаа=.

суйдас=

суйдас= (Якутский → Русский)

совм.-взаимн. от суйдаа=.

оголить

оголить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что сыгынньахтаа, хастаа; 2. что (лишить листвы) суйдаа; ветер оголил деревья тыал мастары суйдаабыт; 3. что суйдаа, аһаҕас хааллар; оголить фланг фланганы суйдаа.

обобрать

обобрать (Русский → Якутский)

сов. разг. 1. что (собрать) тулумайдаа, суйдаа; обобрать ягоды с куста отону угуттан суйдаан ыл; 2. кого-что (ограбить) халаа, суйдаа.

суйдан=

суйдан= (Якутский → Русский)

возвр. от суйдаа= очищаться; күөл мууһа суйданна озеро очистилось ото льда.

обить

обить (Русский → Якутский)

сов. что 1. чем * бүрүй; *обить диван клеёнкой дьыбааны килэйээьгкинэн бүрүй; 2. (сбить, стряхнуть) тэбээ, суйдаа, тоноо; обить снег с валенок хаатыҥкаҥ хаарын тэбэн; обить яблоню яблоняны суйдаа; 3. разг. (обтрепать) элэт, тоҕута ыыт; обить подол шубы сонуҥ тэллэҕин элэт.

обнажить

обнажить (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что арый, хастаа, сыгынньахтаа; обнажить голову төбөҕүн сыгынньахтаа; 2. что суйдаа, хастаа; ветер обнажил деревья тыал мастары суйдаабыт; 3. что, перен. (обнаружить) саралаа; 4. что (вынуть из ножен) кыыныттан ыл, таһаар; обнажить саблю саабылаҕын кыыныттан ыл.

нитка

нитка (Русский → Якутский)

ж. 1. (пряжа) сап, утах; 2. (бусы) тиһии; нитка бисера тиһии оҕуруо; # это шито белыми нитками эриэнэ көстө сылдьар гына оҥоһуллубут; обобрать до нитки и мири суйдаа; промокнуть до нитки ибили сытый.