Якутские буквы:

Якутский → Русский

сукуна

сукно || суконный; сукуна сон суконное пальто (демисезонное).

Якутский → Якутский

сукуна

  1. аат. Сирэй өттө сымнаҕас боолдьох курдук буолар сиэрис эбэтэр кыра сиэристээх ойуута суох хараҥа өҥнөөх бөҕө таҥас. Сукно
    Остуойка үрдүгэр дьаарыстанан сытар сукуналары, бэйбириэттэри туппахтаан көрүтэлиирэ. Н. Якутскай
    Күөх сукуна сабыылаах остуолга …… оҕо киһи суот тардан лаһырҕата олорор. М. Доҕордуурап
    Кытай солкото, сукуната дэҥҥэ кэриэтэ баар буолара. ФГЕ СТС
  2. даҕ. суолт. Сукунаттан оҥоһуллубут, тигиллибит. Суконный
    Ампаарга мааны быыһык саҕынньахтар, сукуна соннор, оһуордаах-оҕуруолаах этэрбэстэр ыйанан намылыһан тураллар. Амма Аччыгыйа
    Кини хара сукуна билэлээх сарыы этэрбэстээх. В. Протодьяконов
    Уол сиэрэй сукуна суорҕанын киэр хаһыйаат, оронугар олоро биэрдэ. «ХС»

Еще переводы:

сукно

сукно (Русский → Якутский)

сущ
сукуна

сукно

сукно (Русский → Якутский)

с. сукуна; # положить под сукно сукуна анныгар ас (дьыаланы быһаарбакка сытыар).

суконный

суконный (Русский → Якутский)

прил. сукуна; суконные брюки сукуна бүрүүкэ; # суконный язык или суконная речь сымсах тыл (этии).

добротный

добротный (Русский → Якутский)

прил. үтүөкэн, үчүгэй оҥоһуулаах, бөҕө; добротное сукно үтүөкэн сукуна, үчүгэй оҥоһуулаах сукуна.

берет, беретка

берет, беретка (Русский → Якутский)

сущ
берет, беретка (төгүрүк быһыылаах түү, сукуна бэргэһэ)

тонкошёрстный,

тонкошёрстный, (Русский → Якутский)

тонкошёрстый прил. 1. см. тонкорунный; 2. (из тонкой шерсти) намчы түүттэн оҥоһуллубут; тонкошёрстное сукно намчы түүттэн оҥоһуллубут сукуна.

харбалдьын

харбалдьын (Якутский → Якутский)

аат., эргэр. Сукуна таҥас, билиис. Сукно, плис или кармазин
Бэйбэриэк мэличчи суох, сукуна туура суох, харбалдьын хастыы суох [эрдэҕинэ] — кииһи кичэйэн таҥныбыт дьон. ПЭК ОНЛЯ I
русск. кармазин ‘старинное тонкое сукно красного цвета’

суккуна

суккуна (Якутский → Якутский)

көр сукуна
Яков кыһыл суккуна сабыылаах остуол иннигэр …… турда. Н. Заболоцкай
Кинилэр хара суккуна сонноохтор, солко курдаахтар. «ХС»

чопчуур

чопчуур (Якутский → Якутский)

аат., иис. Дьабака бэргэһэ сукунаттан тигиллэр араас киэргэллээх, оһуордаах үрдүк оройо. Навершие шапки дьабака, обычно сшитое из сукна, украшенное подвесками из серебра, меди, расшитое золотой нитью
[Хотуттар] Кылдьыылаах симэхтэрэ Кылыргыы охсуллан, Чопчуурдара кытыастан, Туоһахталара туналыйан [үҥкүүлүүллэр]. П. Ойуунускай
Түүлээх дьабака төбөтүгэр салгыы кыһыл, күөх сукуналарынан аттаран, мөһүүрэнэн, оҕуруонан эҥин араастаан ойуулааноһуордаан, киэргэл оҥороллоро. Ону чопчуур диэн ааттыыллара. СНЕ ӨОДь. Дьабака чопчуура. Сукуна, үрүҥ көмүс тордуйа симэх, оҕуруо. НБФМУу СОБ
ср. др.-тюрк. йапчур ‘прикреплять’, йавчур ‘приклеивать, прикреплять’

билэ

билэ (Якутский → Русский)

  1. оторочка (на рукавицах, обуви); обшивка, опушка; саһыл тыһа билэлээх үтүлүк рукавицы с оторочкой из лисьих лапок; сукуна билэлээх этэрбэс торбаса с суконной оторочкой.
  2. компь. файл