туохт. Суобастаах буол. ☉ Иметь совесть
Ким үлэлиин доҕордоспут Сырдык, ыраас суобастанар. И. Гоголев
Соллоҥноох сур бөрө Суобаһа суобастанна, Салыҥнаах сал сордоҥ Салахайа тириилэннэ. С. Васильев
Якутский → Якутский
суобастан
суобас
аат. Киһи ис санаатыттан сиэри-майгыны кэспэккэ тутуһуута, сөптөөҕү, үчүгэйи санааһына. ☉ Совесть
Дойдубут туһугар, бар дьоммут иннигэр, Доҕоруом, ыраас биһиэнэ суобаспыт. С. Данилов
Кини наука диэн ытык дьыала буоларын, онуоха ханнык да суобаһы утары барыы суох буолуохтааҕын туһунан бигэ эрэллээх этэ. В. Яковлев
Үтүө санаа, сырдык суобас кыра норуокка бэйэтигэр баар. М. Доҕордуурап
Якутский → Русский
суобас
совесть; ыраас суобас чистая совесть; суобас диэн сур соноҕос буолбатах , уларсыкка сылдьыбат посл. совесть — не серая лошадка, на время не передаётся.
Еще переводы: