Якутские буквы:

Якутский → Русский

сутааһын

и. д. от сутаа = 1) голодание; 2) голодовка. сутат= побуд. от сутаа = морить голодом. суточнай разг. суточные; суточнай ааҕыстым я получил суточные.

сутаа=

голодать, испытывать недостаток в пище; уһун кураантан сутаа = голодать по причине продолжительной засухи.

Якутский → Якутский

сутааһын

сутаа диэнтэн хай
аата. Арыт дьыл илимнэригэр биирикки балыктан ордук туппакка сордуура. Оччоҕо эмиэ сутааһын соро буолара. Н. Якутскай
Ол дьыл этэ эстии-быстыы, сутааһын диэн кытаанаҕа. А. Сыромятникова
Онуоха эбии сэрии алдьархайа, умайар уот кураан, сутааһын. И. Бочкарёв

сутаа

туохт. Аһа-үөлэ суох буолан, хоргуйан өлөргө тиий; улаханнык аччыктаа, хоргуй. Оказаться при смерти от голода; испытывать сильный голод
Суор сордоох сутаары гынан Собулҕаны тоҥсуйбута улахан эбит дии. П. Ойуунускай
Сут, уот кураан сылларга сүөһү сутаан охторун эмиэ көрбүтүм. Далан
Хайа дойдуттан, Хас хонукка аһаабакка, Бачча сутаан кэллиҥ? ТТИГ КХКК
ср. ДТС йут ‘гололедица; беда, бедствие, несчастье’, уйг. жут, алт. дьут, тув. чут, монг. зуд ‘гололедица, бескормица; мор, падёж скота’, тат. йот ‘голод, голодное время’


Еще переводы:

голодание

голодание (Русский → Якутский)

с. ааһыы, хоргуйуу, сутааһын.

голодовка

голодовка (Русский → Якутский)

ж. 1. разг. ааһыы, хоргуйуу, сутааһын; 2. (в знак протеста) холодуопка, аһыыртан аккаастаныы; объявить голодовку холодуопката биллэр.

голодать

голодать (Русский → Якутский)

несов. аччыктаа, хоргуй; аас, сутаа.

голодает

голодает (Русский → Якутский)

гл
аччыктыыр., сутуур

өнүргээ

өнүргээ (Якутский → Якутский)

туохт. Өр аһаабакка сутаан сэниэҕин быс (көлө туһунан этэргэ). Обессилеть от продолжительной бескормицы (обычно весной — об упряжном скоте)
Өнүргээн балаҕадый. ПЭК СЯЯ
Бачча ыраах дойдуга Бэйэлэрин билиммэккэ кэлэннэр, Сутаан сордонон, тамаҕырдаан сааран, Муҥкурдаан буорайан, Өнүргээн өлөн [эрэллэр]. Күннүк Уурастыырап

сыынга

сыынга (Якутский → Якутский)

көр сыыҥка I
Бүтүн күбүөрүнэлэри уонна кыраайдары бүтүннүүтүн сутааһын, тиип, сыынга уонна атын ыарыылар буулууллара. БИД
Оҕуруот күөх астара дьону сыынгаттан быыһыыллар. ҮСАКИ 5

кыдыйылын

кыдыйылын (Якутский → Якутский)

кыдый диэнтэн атын
туһ. Урут кыдыйыллан эстэ сыспыт үгүс харамайдар ахсааннара билигин чөлүгэр түһэриллэр. КВА МГ
Богаудтар хоргуйан-сутаан, бэринэргэ күһэллибиттэрэ. Билиэн ылыллыбыттар сорохторо кыдыйыллыбыта. КФП БАаДИ. Тумустаан киирбит гитлеровецтар төһө да «ударнайынан» аатырбыттарын иһин кыдыйыллыбыттара. Саллааттар с. 1967

оппуохалан

оппуохалан (Якутский → Якутский)

оппуохалаа диэнтэн бэй., атын
туһ. [Содуонап:] Балбаара, балаҕаныҥ оппуохаламмыт, кыыһыҥ үөрэххэ тардыстыбыт, — үчүгэй сутуур буолбаат? Л. Габышев
Оҕо сааспыт көмүс биһигэ Үрдүк түннүктээх оскуолабыт, Оппуохаламматаҕыҥ — үчүгэй! — Арыы саһыл бэс истиэнэҕэр Араҕас сарыал анньыллыбыт. М. Тимофеев-Терёшкин

сутат

сутат (Якутский → Якутский)

сутаа диэнтэн дьаһ
туһ. Холкуоһу куорҕаллаан, холкуос үбүн ыһан, дьон бөҕөнү сэрии саҕана сутаппыт киһи. Далан
Сүөһүнү сутатан өлөрбүт уокуруктар, улуустар улаханнык сэмэлэнэллэр. Болот Боотур
Ити курдук дьаһана олордохпутуна, сэрии уһаатаҕына дьоммут-сэргэбит аҥаарын да сутатан өлөрүүһүбүт быһыылаах. И. Сысолятин

сутуур

сутуур (Якутский → Якутский)

аат. Кими эмэ куһаҕаҥҥа, туох эмэ мөкү дьыалаҕа тардыы, уккуйуу. Впутывание, вовлечение кого-л. во что-л. неприглядное, дурное, совращение
Өйдөөҥ — куһаҕан сутуурдаах. Мин эрэ инним буолбакка, барыбыт да иннэ буолла быһыылаах. Ол иһин эһигини ыҥыртардым. Суорун Омоллоон
[Содуонап (күлэ-күлэ):] Балбаара, балаҕаныҥ оппуохаланна, кыыһыҥ үөрэххэ тардыстыбыт — үчүгэй сутуур буолбаат? Л. Габышев
Ааҕааччылар, чэйиҥ, Дьэргиэйэптэри, Фокиннары эндэппэккэ билэн, кинилэртэн киэр хайыһан, кинилэр сутуурдарыттан дьону быыһаан иһэр буолуоҕуҥ! СГС СЛКСБ