Якутские буквы:

Якутский → Якутский

суудай

туохт., сөбүлээб. Туохха эмэ наһаа баҕар, дьулус, талас. Усиленно стремиться к чему-л., желать, жаждать чего-л. [Арыгы] чиэһи ситэн туран киртитэр, Суобаһы суудайан туран сууйар. Өксөкүлээх Өлөксөй
Ити мин уонча кур оттоохпор суудайаннар, от көрдөөччүлэр олорпот да, утуппат да буоллулар. Болот Боотур
Кэбис, доҕор! Сорохтор төһө даҕаны эйигин уһуларга суудайбыттарын иһин, бэйэм чааһым утарабын. Р. Баҕатаайыскай
Туохха эмэ ымсыыр, иҥсэр. Зариться на что-л. Көр эрэ маны! Ол мин солкоҕо суудайар, бэлэми аһаан олорорго баҕарар үһүбүн дуо! Софр
Данилов. Аһыыр ас арааһыгар Аһары суудайбаппын. В. Гольдеров
Аанньаҕа даҕаны тарбаҕа такыччы тардаары, ити дьахтар суумкатыгар суудайбыта буолуо дуо? Тумарча
Хааҥҥа (тыыҥҥа) суудай — кими эмэ өлөрөргө дьулус, турун. Жаждать чьей-л. крови
Оннук хааҥҥа суудайбыт буоллаххытына хотуурунан миигин! И. Гоголев
Кини бэйэтин тыыныгар баччааҥҥа диэри ким даҕаны суудайа илигэ. Софр. Данилов
Туохтан ити айылаах киһи хааныгар суудайбыт күтүрдэрий? А. Сыромятникова
ср. телеут. шурҕуун ‘быстро, стремительно’, тув. шууда ‘спеши, торопись’, монг. шуудах ‘двигаться беспрепятственно, к цели’

Якутский → Русский

суудай=

усиленно стремиться к чему-л.; жаждать чего-л.; аска суудай = а) с жадностью тянуться к еде; б) усиленно искать съестное; хааҥҥа суудай = жаждать крови.


Еще переводы:

суудат=

суудат= (Якутский → Русский)

побуд. от суудай = понуждать делать что-л.

посягать

посягать (Русский → Якутский)

несов., посягнуть сов. на кого-что суудай, апчарый; посягнуть на чью-л. свободу ким эмэ көҥүлүгэр суудай.

суудайыы

суудайыы (Якутский → Якутский)

суудай диэнтэн хай
аата. Ити хаһыыга буурҕаҕа суудайыы иһиллэр. Амма Аччыгыйа
Үтүө суудайыы иэдээҥҥэ аҕалбытын өйдөөн, бырастыы гыммыттара. СЮ ЫБ
Хантан итинник өс-саас, абарыы-сатарыы, өлөрөргө-өһөрөргө суудайыы кэлэрин мин сатаан санаабаппын. «ХС»

посягательство

посягательство (Русский → Якутский)

с. суудайыы, апчарыйыы.

дьордьомо

дьордьомо (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Моонньоҕон. Черная смородина
Отон аһы ордорбут, Сугун аска суудайбыт, Дьордьомо аска дьулуспут. Өксөкүлээх Өлөксөй
Моонньоҕоннор-дьордьомолор Моһуок бэрдэ оҕолор, Алҕас угу хамсатыам - Амсайбакка куоттарыам. П. Тобуруокап

сэриимсэх

сэриимсэх (Якутский → Якутский)

даҕ. Сэрииһит, сэриигэ суудайар. Воинственный, воинствующий
Сэриимсэх Япония симиспит дьонноро Кытайы кыргаары кылыстаах сырсаллар. С. Васильев
Хуннар улахан сэриимсэх дьон этилэр. «ХС»

суудайааччы

суудайааччы (Якутский → Якутский)

суудай диэнтэн х-ччы аата
Саамай суудайааччылар Баанньалаах Киэсэ этилэр да, кэлин тоҕо эрэ мөлтөөтүлэр быһыылаах. Р. Кулаковскай
Суудайааччылар элбээн иһиэхчэ айылаахтар. «Чолбон»
Рыжков норуот баайыгар-дуолугар суудайааччылартан биирдэстэрэ. «Сахаада»

воинственный

воинственный (Русский → Якутский)

прил. 1. хорсун, сэрииһит; сэриилэһиигэ суудайар; воинственные племена сэрииһит биис уустара; воинственная политика езриигэ суудайар политика; 2. перен. өргөстөммүт, кырыктаммыт; воинственный вид өргөстөммүт көрүҥ.

самнар

самнар (Якутский → Якутский)

самын диэнтэн дьаһ
туһ. Өлөрсүүнэн суудайбыт Өстөөхпүтүн өһөрөн, Кыргыһыынан кыһайбыт Саастаахпытын самнаран, Эйэ күнэ үүнүөҕэ, Эргиллиэҕим эйиэхэ. П. Тобуруокап
Катюшаҕа туох да суоҕа. Ол иһин Клим, кини кутун-сүрүн самнаран, бары өттүнэн баһыйар этэ. А. Сыромятникова
Бэрик кырдьыгы самнарар. Ханнык эрэ халбархай тойон саһыл-саарба туһугар саха кыра-хара норуотун көлүнэр көлөтүнүү күөмчүлүүр. В. Протодьяконов
ср. др.-тюрк. йеҥ ‘побеждать’

сэриитимсий

сэриитимсий (Якутский → Якутский)

туохт., кин. Сэриинэн үлүһүй, сэриигэ суудайар бэлиитикэни тутус. Быть, стать воинствующим
[Магараджалар] бу бэйэлэрин үрдүктүк туттар уонна сэриитимсийбит дьаһайыахсыттар этилэр. Индия кэпс. Ол кыргыстары тэрийээччилэринэн байан эрэр сэриитимсийэр баһылыктар буолалларынан быһаарыллар. «К»
Тимофей Сметанин айымньытыгар Ийэ дойдуну, төрөөбүт норуоту, айылҕаны таптааһын уонна аан дойду сэриитимсийэр адьырҕаларын абааһы көрүү үтүөкэннээх холобурдара бааллар. КНЗ КАӨ