Якутские буквы:

Якутский → Якутский

суулун

I
көр сууйулун
Атаҕым аннын көрбүтүм, саамай аччыгыйа биир ый бэтэрээ өттүгэр сууллубатах муоста быһыылаах. Софр. Данилов
Марбаала …… таҥас суулуннаҕына кирэ-хоҕо, бөҕө-сыыһа ордук харахха көстүмтүө диэн куолулаах эбит. Л. Попов. Эн көстүүмүҥ эмиэ сууллан, быаҕа ыйанан турарын көрбүтүм. Н. Семёнов
II
туохт.
1. Турар эбэтэр олорор сиргиттэн, тирэххин сүтэрэн охтон түс. Падать сверху; валиться с ног. Ээ, утуйа сыттахпына үрдүбэр мас сууллубута. А. Сыромятникова
Болот «өллүм» диэн хаһыытаабытынан сонно турбут сиригэр суулунна. Н. Заболоцкай
Аллара түс (сулус туһунан). Сорвавшись, падать вниз (о звезде)
Сулус сууллара, Хаар ыһыллара, Сайылыкка чыычаах ыллыыра …… Оҕом саҥата буолан, иһилиннэ. Л. Попов
Кини …… элбэхтик сулустар сууллалларын көрбүтэ. Г. Угаров
Сурулуу сууллаллар сулустар, Оҥойо уолаллар далайдар. Айталын
2. Сиҥнэн, көөрөттөн түс. Обрушиваться, обваливаться
Мин улаханнык куттанным: аны ампаар сууллан киһини баттыа дии санаатым. Н. Неустроев
Уолака эрэ …… суулла турар дьааҥы тааһыгар баттатан өлбүтэ. Суорун Омоллоон
Оһоҕун чанчыктара били өр туран сууллубутун кытта абырахтыы охсубут. Н. Заболоцкай
3. көсп. Дьаһайар кыаххын, күүскүнуоххун сүтэр, хоттор. Быть свергнутым, низложенным
Ыраахтааҕы хараҥа олоҕо хайаан да сууллуо. Амма Аччыгыйа
Көрдөһүөм кэриэтин көмүллүүм. Хоҥкуйуом кэриэтин сууллуум. Софр. Данилов
Ыраахтааҕы былааһа, баай-тойот былааһа сууллара чугаһаан турар. М. Доҕордуурап
4. көсп. Күргүөмүнэн, халҕаһанан ханна эмэ бар. Гурьбой, всем миром идти куда-л. [Тустуу буоларын] истибит дьон эдэрдиин-кырдьаҕастыын бары онно сууллубуттар. Саха сэһ
1977
Нэһилиэк аҥаара сууллан кэллэ. Болот Боотур
Сураҕа, бары бүрүстүүпүнньүктэр куоракка сууллубуттар. Р. Кулаковскай
Сирэйэ-хараҕа сууллубут (суулла өспүт) көр сирэй-харах
«Тугу?» — Максим сирэйэ-хараҕа суулла өһөн нэһиилэ ыйытта. Н. Лугинов
Эмээхсин уолаттар сирэйдэрэ-харахтара сууллубутун көрөн, бэйэтэ да соһуйда. В. Яковлев
Быраканьыар сирэйэ-хараҕа суулла өһөн, киһи эрэ буоллар …… сирибуору кымаахтыы сылдьар киһи буолан хаалла. В. Ойуурускай. Тоҕо сууллан — күргүөмүнэн, халҕаһанан. Гурьбой, толпой
Сарай таһыгар олорор тойоттор бары аллара биэрэккэ тоҕо сууллан киирдилэр. Эрилик Эристиин
Биирдэ Күндүл бөһүөлэгэр бөртөлүөт тараадыйан кэлбитэ. Бөһүөлэк дьоно бары онно тоҕо сууллан тиийбиттэрэ. И. Федосеев
Бөһүөлэк дьоно биэрэккэ тоҕо сууллан киирбиттэрэ. С. Тумат
ср. туба. дьугул ‘валиться, повалиться’, кирг. жыҕыл ‘сваливаться; упасть; быть повергнутым; быть побеждённым’

Якутский → Английский

суул=, суулун=

v. to fall down

Якутский → Русский

суулун=

I см. сууйулун =.
II падать, валиться; тиит сууллубут дерево упало; хайа сууллубут гора обвалилась.


Еще переводы:

низзёргнуться

низзёргнуться (Русский → Якутский)

сов. сууллан түс, суулун.

суул=

суул= (Якутский → Русский)

см. суулун = II.

рушиться

рушиться (Русский → Якутский)

несов. 1. (валиться) суулун, оҕут; 2. перен. (не осуществляться) суулун, эһин, алдьан.

сууллар=

сууллар= (Якутский → Русский)

побуд. от суулун =; тиити сууллар = валить дерево; былааһы сууллар = свергнуть власть.

обвалиться

обвалиться (Русский → Якутский)

сов. суулун, сиҥнэн түс; потолок обвалился дьиэ үрдэ сиҥнэн түспүт.

развалиться

развалиться (Русский → Якутский)

сов. 1. (распасться) суулун, ыһылын; 2. суулун, сиҥин; стена развалилась эркин суулунна; 3. перен. (прийти в упадок) тоҕун; 4. разг. тиэрэ туе; развалиться в кресле кириэһилэҕэ тиэрэ түс.

валится

валится (Русский → Якутский)

гл
сууллар; сууллан, охтон түһэр; самнар

аллаһыылаах

аллаһыылаах (Якутский → Якутский)

көр алларыылаах
Анньыллыбыт сэргэ мас Охтон, сууллан түспэтин, Аллаһыылаах ойбон күөл Уута уолан бүппэтин. Күннүк Уурастыырап

сууллуталаа

сууллуталаа (Якутский → Якутский)

суулун II 1 диэнтэн төхт
көрүҥ. Истиэнэ үрдүттэн, оноҕоско таптаран, кириэппэһи көмүскээччилэр сууллуталыыллар. КФП БАаДИ

суулларыс

суулларыс (Якутский → Якутский)

сууллар диэнтэн холб. туһ. Баай баттал тирэҕин суулларсан, Баанданы самнарсан, Тоҕуста бааһыран орпутум. А. Абаҕыыныскай