Якутские буквы:

Якутский → Якутский

суһумнаа

туохт.
1. Күлүмнээндьиримнээн, чаҕылыйан көһүн; араас өҥүнэн оонньоо. Сверкать, мерцать; переливаться разными цветами
Харахпар киэҥ Бүлүүм Суһумнуу, күлүмнүү бытааннык мөлбөйө уһунна. П. Тобуруокап
Халлаантан күн уот оноҕосторо таҥнары суһумнууллар. Суорун Омоллоон
Дьүкээбил уота суһумнуу оонньоон мин үөрүүбүн үллэстэргэ дылы. Н. Абыйчанин
2. көсп. Биир тэҥ субуллан, түргэнник ааһан ис. Проходить быстро, непрерывно, мелькать, уноситься
Бетон суол, сиэрэй лиэнтэ буолан, суһумнуу субулунна. Л. Попов
Күн-дьыл суһумнуу көтүөҕэ, Бэрт үгүс умнуллуо. М. Ефимов
Пуойас тиҥийэн-тирбийэн түргэнник суһумнуур. В. Протодьяконов
3. көсп. Оргууй, сэрэнэн хамсаа, үөмэн чугаһаа. Двигаться, подкрадываться тихо, осторожно
[Туруйалар] Солко-нуолур хонуубар Суодаҥнаһан эрэллэрин Суһумнаан көрөн баран, Сутаакы дьылбыт Суураллыбыт эбит диэн, Суһуктуйбут ньуурум Сууралынна курдук. Өксөкүлээх Өлөксөй
Куобахха суһумнаан тиийбитин — Куобаҕа атахха биллэрдэ. С. Данилов
Евгения …… бу чуумпуга уйдарар курдук, оргууй суһумнаан тиийэн, оннугар сытта. С. Дадаскинов


Еще переводы:

ирбэнньиктэс

ирбэнньиктэс (Якутский → Якутский)

ирбэнньиктээ диэн соччо тут-бат ф-ттан холб. туһ. Чыычаахтар ирбэнньиктэһэ көтөллөр. Амма Аччыгыйа. Аата-ахсаана биллибэт түннүктэр, лаампалар уоттара суһумнуу, чаҕылыһа ирбэнньиктэһэллэр. А. Федоров

суһумур

суһумур (Якутский → Якутский)

суһумнаа 1, 2 диэн курдук
Хотугу халлаан анныгар Хорҕолдьун кэмбинээтин тутуута Суһумура сардаҥарда. «Кыым»
Нуурал өрүс толбоннурда, Илин халлаан суһумурда. С. Есенин (тылб.)

сүүтүктүү

сүүтүктүү (Якутский → Якутский)

сыһ. Сүүтүк курдук, сүүтүккэ майгынныырдык. Как напёрсток, подобно напёрстку
Анаабыр урсуна күн толбонуттан Араас өҥүнэн аралыйа суһумнуур, Сүүрүгэ дьэргэйэ, өрө быыраттан, Сүүтүктүү эргийэр, сүксүһэ оонньуур. И. Федосеев

быыһыныы

быыһыныы (Якутский → Якутский)

сыһ. Быыс курдук, быыска маарынныырдык. Как занавес, подобно занавесу
Мин санаам аралдьыйда, Сыана быыһыныы уларыйда. С. Васильев
Халлаан киэҥ иэнэ суһумнуур: Дьүкээбил тымныы төлөнө Тыйаатыр быыһыныы халыҥныыр Араас эгэлгэ өҥнөнөн. «ХС»

суодаҥнас

суодаҥнас (Якутский → Якутский)

суодаҥнаа диэнтэн холб. туһ. [Туруйалар] Солко нуолур хонуубар Суодаҥнаһан эрэллэрин Суһумнаан көрөн баран, Сутаакы дьылбыт Суураллыбыт эбит диэн, Суһуктуйбут ньуурум Сууйулунна курдук. Өксөкүлээх Өлөксөй
Суола биллибэт Соҕуруу уолаттара Суодаҥнаһар дьулааннара туһаайда... А. Софронов

суһумтуй

суһумтуй (Якутский → Якутский)

суһумнаа 1 диэн курдук. Ый, Марс, Венера суһумтуйар Ньуурдарыгар олоруҥ! И. Эртюков
Араас сибэккилэр ситэ үүнэннэр …… эҥин дьикти өҥнөрүнэн суһумтуйан долгулдьуйа хамсыыр буолбуттара. Дьүөгэ Ааныстыырап
Ыраах-ыраах суһумтуйан Көстөр уһун хайалар Мөҥүөн үйэ кирбиилэрин Сырдыгынан сууналлар. Чэчир-80

суһумнат

суһумнат (Якутский → Якутский)

I
суһумнаа диэнтэн дьаһ
туһ. Поэт баҕа санаатын Бары өҥүн, кырааскатын Суһуктуйбат гына этиҥ, Суһумната күлүмнэтиҥ! Күннүк Уурастыырап
Күн суһумнатар көмүс утаҕын Куттуоҕум этэ сүрэхпэр. И. Эртюков
II
туохт. Тиэтэлинэн айаннаа; түргэнник ааһан ис. Спешно ехать; быстро проходить
Эмиэ илин диэки эрдинэн, суһаллык суһумнатан истилэр. П. Егоров
Сурах-сорук тарҕата Суһумнатан эрэбин, Илдьит-холдьут тириэрдэ Элээрдээхтээн иһэбин. Н. Ефремов. Сүүрүк аттыы сүтэн иһэр Күн-дьыл суһумнатан. Уот ч. Тэҥн. суһумнаа

мөлбөгөр

мөлбөгөр (Якутский → Якутский)

даҕ. Ордук үскэл, толору, тупсаҕай көстүүлээх. Полный, пышный, пушистый, округлой формы
Маҥнай туһахтан мөлбөгөр, бүлтэллибит харахтаах, кыытта маҥан куобаҕы ылан баран, үөрдэ да этэ. И. Федосеев
Болбукталарга былырыыҥҥы кур эриэхэни хомуйан хойуу мөлбөгөр кутуруктаах тииҥнэр суһумнуу ойоллор. «ХС»
ср. тув. бөрбүгүр ‘толстый, жирный, опухший, раздутый (о лице)’

талааннаа

талааннаа (Якутский → Якутский)

туохт. Уу ньуурун хамсатан, хайа тыыран долгуннары, дьураалары таһаар. Вызывать лёгкие волны или круги на воде (напр., всплёскивая чем-л. по её поверхности). Чыркымай күөл атаҕар түһэн, ууну талааннаата
Мотуок сүүрүк суһумнуур Күөннэригин талааннаан, Мотуор көлө муҥутуур Түргэнинэн айаннаан [баран иһэбит]. В. Миронов

үлүмнээ

үлүмнээ (Якутский → Якутский)

туохт. Элбэх, өлгөм буолан көһүн. Быть, казаться многочисленным, обильным
Саҕаҕы киэптээбит алааспар киирэммин Саймаарар салгынын мин сайа тыынабын Ыҥырыа лүҥкүнүүр саҥатын сэргиибин, Үлүмнүүр үөр лыаҕы үргүтэ сырсабын. М. Ефимов
Чыычаах ыллыыр, өтөн үөтэр, кэҕэ этэр... Халлаан күөх тииҥ уорҕатынан көөчүктүүр... Кылыгырыы-тылыгырыы сыркы тэбэр... Халдьыа ото, өрө үтэн, үлүмнүүр... В. Миронов
Ууну сэмсээн үөр балык Суһумнуурун көрүөхпүт, Үрүҥ көмүс хатырык Үлүмнүүрүн сөҕүөхпүт. Н. Курилов